10 结果
查看结果:
排序方式:
RFEM 6 的钢结构设计模块现在可以根据 AISC 341-16 设计弯矩框架。 抗震验算的结果分为两部分: 杆件要求和连接要求。 本文主要介绍连接强度要求。 这里展示了如何将 RFEM 与欧洲规范 AISC 抗震设计手册 [2] 的计算结果进行比较。
RFEM 6 现在可以根据 AISI S100-16 进行冷弯型钢杆件设计。 在钢结构设计模块中选择“AISC 360”作为标准结构,可以进行设计。 然后自动选择“AISI S100”作为冷弯薄壁设计(图 01)。
- 000945
- 附加模块
- RF-FRAME-JOINT Pro 5
-
- 柱脚 8
- 节点 - 钢结构 | DSTV 8
- 固定 8
- JOINTS Steel | 刚性 8
- 节点 - 钢结构 | SIKLA 8
- 8 号塔架
- 钢到木 8
- 节点木结构 | 木材到木材 8
- RF-JOINTS Steel | SIKLA 5
- RF-JOINTS Steel | 柱脚5
- RF-JOINTS Steel | DSTV 5
- RF-JOINTS Steel | 固定的5
- RF-JOINTS Steel | 刚性5
- RF-JOINTS Steel | 5号塔楼
- RF-JOINTS Timber | Steel to Timber 5
- RF-JOINTS Timber | 木结构5
- 框架节点 Pro 8
- 钢结构
- 木结构
- 钢结构节点连接
- Eurocode 3
- Eurocode 5
Neben den Ergebnistabellen wird in RF-/JOINTS und RF-/RAHMECK Pro eine dreidimensionale Grafik erstellt. Hierbei handelt es sich um eine wirklichkeitsgetreue und maßstäbliche Darstellung der Verbindung.
Der Anschlusstyp I "Nur Hauptstab" in RF-/JOINTS Holz - Stahl zu Holz eignet sich auch für mehr als einen angeschlossenen Stab.
如果如图 01 所示设计木结构连接,那么可以考虑由连接产生的扭转弹簧刚度。 Diese kann mit Hilfe des Verschiebungsmoduls des Verbindungsmittels und des polaren Trägheitsmomentes des Anschlusses unter Vernachlässigung der Fläche der Verbindungsmittel bestimmt werden.
- 001555
- 建模 | 正在加载
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- RF-TIMBER AWC 5
- 木材 AWC 8
- 附加模块RF-TIMBER CSA 5
- 木材CSA 8
- RF-TIMBER Pro 5
- TIMBER 专业版 8
- RF-JOINTS Timber | 木结构5
- 节点木结构 | 木材到木材 8
- RF-JOINTS Timber | Steel to Timber 5
- 钢到木 8
- RF-LIMITS 5
- 极限 8
- RF-LAMINATE 5
- 木结构
- 层压板、夹心板、正交胶合木(CLT)
- 结构分析与设计
- 有限元分析
- 钢结构节点连接
- Eurocode 0
- Eurocode 5
- ANSI/AISC 360
- SIA 260
- SIA 265
进行荷载计算时,除了考虑荷载外还必须考虑木结构设计中荷载组合的一些特殊性。 与钢结构不同,在木结构中,强度值取决于荷载持续时间和木材湿度。 正常使用极限状态设计时必须考虑一些特殊的情况。 在本文中,我们将讨论实体计算中的效应,以及如何使用 RSTAB 和 RFEM 进行计算。
使用 RF-/JOINTS Timber - Timber to Timber 木结构连接节点附加模块可以计算主梁与次梁连接节点设计。 本例题阐述如何计算某连接于不受扭矩作用的主梁上的次梁节点位置上各个螺栓所受的荷载。
对于连接件受拉连接的单侧连接,由于偏心荷载分布,外部杆件(侧木)承受一个附加弯矩。 Dieser Umstand wird jedoch in EN 1995-1-1 nicht erwähnt und wurde zum Beispiel im Nationalen Anhang zu DIN EN 1995-1-1 durch eine Abminderung der Zugfestigkeit berücksichtigt. Diese Abminderung ist abhängig von der Ausziehfestigkeit des Verbindungsmittels.
从附加模块 RF‑/TIMBER AWC 和 RF‑/TIMBER CSA 的版本 X.06 开始可以在设计中考虑切口和截面折减。 Die Vorgehensweise ist wie folgt.