Projektbeschreibung und -realisierung
Размеры цеха в плане составляют примерно 33 м х 35 м, причем его высота достигает 15 м. Die neu zu errichtende oberste Ebene der Stranggussanlage wird als Gießbühne bezeichnet und ist für eine Belastung von 3 t/m² ausgelegt.
На ней затем будут находится помещения управления, аварийные емкости, собирающие жидкую сталь в случае аварии, а также крановые пути и другие манипуляционные устройства.
Несущая конструкция затем состоит из стальных балок пролетом до 14 м. Die größten Hauptträger haben Abmessungen h x b = 1200 x 600 mm mit Blechdicken bis 60 mm. Для противостояния сейсмическим нагрузкам, была вся конструкция усилена диагоналями.
Расчёт конструкций и строительство
Um die Planung der Erweiterung schnell und effektiv umzusetzen, wurden von Anfang an die Möglichkeiten einer Digitalisierung und des Datenaustausches zwischen denverschiedenen 3D-Planungs- und Berechnungsprogrammen genutzt.
Существующая конструкция была сначала отсканирована с помощью 3D лазерного сканера и затем отображена в виде трехразмерного облака точек, которое было посредством строительной программы с функцией импорта/экспорта передано в файл RFEM. Das Modell stand damit als Grundlage für die weiteren Untersuchungen zurVerfügung.
Сам расчет конструкций затем выполнялся по норме Eurocode 3 в дополнительном модуле RF-STEEL EC3.
Более того, графические инструменты программы RFEM, позволили также детально отобразить результаты, например, для классификации различных категорий армирования, включительно их цветного обозначения прямо в 3D-графике.
Проектирование конструкций | Ing.-Büro Mauss, Дюссельдорф, Германия www.ibmauss.de |
Строительство | Генеральный подрядчик SMS SIEMAG AG, Дюссельдорф, Германия www.sms-group.com Подрядчик Oehmichen and Burgers, Дюссельдорф, Германия www.oub.de |
Заказчик | Jindal South West (JSW) Steel Ltd, Индия www.jsw.in |