82 结果
查看结果:
排序方式:
在软件 SHAPE-THIN 中计算纵向加固的钢板是按照规范 EN 1993-1-5 章节 4.5 进行。 对于纵向加固的钢板,必须考虑由于在板中和加固件中的单个区域的局部屈曲得出的作用面积,还考虑由加固的整个区域的总区域屈曲得出的作用面积。
在 DIN EN 1993-1-5 中第 9 章中介绍了对具有开口截面的横向和纵向加劲肋的扭转屈曲分析。 Dabei wird zwischen einer vereinfachten und einer genauen Methode unterschieden, welche die Wölbsteifigkeit des Beulfeldes berücksichtigt. Vereinfachend gilt die Gleichung 9.3 der DIN EN 1993-1-5. Wird die Wölbsteifigkeit der Steife mit berücksichtigt, sollte entweder Gl. 9.3 oder Gl. 9.4 erfüllt werden. Beide Nachweise sind in FE-BEUL implementiert.
根据有效宽度法或折减应力法进行的屈曲分析是在确定结构体系的临界荷载的基础上进行的,以下简称为 LBA(线性屈曲分析)。 本文将介绍临界荷载系数的解析计算以及有限元法(FEM)的运用。
Am Beispiel soll gezeigt werden, was bei der Bemessung einer Stütze auf Biegung und Druck bezüglich der Schnittgrößen aus Lastkombinationen und Ergebniskombinationen beachtet werden muss.
在本技术文章中,将根据 EN 1993-1-1 使用附加模块 RF-/STEEL EC3 设计一个承受中心轴力和线荷载的铰接柱。
在EN 1993-1-3中按照条款3.2.2的规定,通过应变硬化来计算平均增加的屈服强度f ya。
- 001555
- 建模 | 正在加载
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- RF-TIMBER AWC 5
- 木材 AWC 8
- 附加模块RF-TIMBER CSA 5
- 木材CSA 8
- RF-TIMBER Pro 5
- TIMBER 专业版 8
- RF-JOINTS Timber | 木结构5
- 节点木结构 | 木材到木材 8
- RF-JOINTS Timber | Steel to Timber 5
- 钢到木 8
- RF-LIMITS 5
- 极限 8
- RF-LAMINATE 5
- 木结构
- 层压板、夹心板、正交胶合木(CLT)
- 结构分析与设计
- 有限元分析
- 钢结构节点连接
- Eurocode 0
- Eurocode 5
- ANSI/AISC 360
- SIA 260
- SIA 265
进行荷载计算时,除了考虑荷载外还必须考虑木结构设计中荷载组合的一些特殊性。 与钢结构不同,在木结构中,强度值取决于荷载持续时间和木材湿度。 正常使用极限状态设计时必须考虑一些特殊的情况。 在本文中,我们将讨论实体计算中的效应,以及如何使用 RSTAB 和 RFEM 进行计算。
Sowohl die Ermittlung von Eigenschwingungen als auch das Antwortspektrenverfahren werden stets an einem linearen System durchgeführt. Sind Nichtlinearitäten im System vorhanden, werden diese linearisiert und somit nicht berücksichtigt. Gerade Zugstäbe werden in der Praxis sehr häufig verwendet. Wie diese näherungsweise in einer dynamischen Analyse korrekt abgebildet werden können, soll in diesem Beitrag gezeigt werden.
Mit RF-/DYNAM Pro Ersatzlasten ist es möglich, eine Ersatzlastberechnung anhand des multimodalen Antwortspektren-Verfahrens zu durchzuführen. Im dargestellten Beispiel wurde dies für einen Mehrmassenschwinger durchgeführt.
Häufig verhindern sehr kleine Torsionsmomente in den zu bemessenden Stäben bestimmte Nachweisformate. Um diese zu vernachlässigen und die Nachweise dennoch zu führen, kann man in RF-/STAHL EC3 einen Grenzwert definieren, ab dem Torsionsschubspannungen berücksichtigt werden.
Dlubal 软件包含了各种不同的钢结构和木结构节点连接模块。 So besteht im Modul RF-/JOINTS Stahl Stützenfuß die Möglichkeit, Fußpunkte von gelenkigen oder eingespannten Stahlstützen zu untersuchen. Für die wirtschaftliche und sichere Bemessung des Stützenfußes spielt die Auswahl der Befestigungsmittel, der Fundamentgeometrie und der Materialgüten eine entscheidende Rolle.
按照 EN 1993-1-1、AISC 360、CSA S16 等国际规范进行等效杆件验算时,都需要考虑杆件的设计长度(即杆件的有效长度)。 在 RFEM 6 中可以手动确定有效长度,方法是指定节点支座和有效长度系数,或者从稳定性分析中导入。 本文将通过确定图 1 中框架柱的有效长度来演示这两种方案。
使用 RFEM 6 钢结构节点模块的优势在于,您可以使用有限元模型对钢结构节点进行分析,并且可以在后台完全自动进行建模。 可以通过手动定义构件或使用库中可用的模板来输入控制建模的钢结构节点组件。 后一种方法包含在之前的知识库文章“使用库定义钢结构节点组件”中。 关于钢结构节点设计参数的定义请参见知识库文章“在 RFEM 6 中设计钢结构节点”。
固有振动的计算和反应谱分析总是在线性系统上进行。 如果系统中存在非线性,则将它们线性化,因此不予考虑。 例如可以是受拉杆件、非线性支座或非线性铰。 本文的目的是说明如何在动力分析中处理这些问题。
在下面的示例中,按照 EN 1993-1-1,部分中的一般方法对钢框架进行稳定性分析。附加模块 RF-/STEEL EC3 中的章节 6.3.4。 In diesem ersten von drei Beiträgen soll die im Rahmen des Nachweiskonzeptes erforderliche Ermittlung eines Vergrößerungsfaktors der Bemessungslasten gezeigt werden, mit dem die ideale Verzweigungslast mit Verformungen aus der Haupttragwerksebene erreicht wird.
除了按照 EN 1993-1-1 中章节 6.3.1 至 6.3.3 进行稳定性验算外,在附加模块 RF-/STEEL EC3 中还可以使用按照 EN 1993-1-1 中 6.3.4 中的一般方法。
该技术文章讨论了屋面檩条的稳定性,为了减少安装工作量,檩条通过下翼缘上的螺栓连接,不设加劲板。
在上一篇文章中介绍了倍角钢的计算。 Dabei wurde von der Voraussetzung ausgegangen, dass der Nachweis an einem einzelnen Stab erfolgt.
双坡口角设计用于钢管桥和桁架梁等。 Sie werden vorwiegend auf Zug beansprucht, müssen aber je nach Lastangriff auch kleinere Druckkräfte übertragen. Besonders wenn die Diagonalen sehr schlank sind, sollte auch Biegung aus Eigengewicht berücksichtigt werden.
Bemessen werden soll ein Montagestoß aus Hohlprofilen mit Stirnplatten. Es handelt sich hierbei um den Untergurt eines Fachwerkträgers, welcher aus Transportgründen geteilt werden muss.