72 结果
查看结果:
排序方式:
自RFEM 5.04.xx版本和RSTAB 8.04.xx版本发布后,RF-/DYNAM Pro - 固有振动模块被陆续发布。 Massen können nun direkt aus Lastfällen oder Lastkombinationen importiert werden.
为了评估在动力计算中是否也必须考虑二阶效应分析,在 EN 1998-1 中第 2.2.2 和 4.4.2.2 节中规定了层间位移的灵敏度系数 θ。 可以使用RFEM 6和RSTAB 9进行计算。
对于承载能力极限状态设计,EN 1998-1 节 2.2.2 和 4.4.2.2 要求计算考虑二阶效应(P-Δ效应)。 只有当层间位移敏感系数 θ 小于 0.1 时,才不必考虑这种影响。
Im Programm RX-HOLZ kann optional eine Optimierung der Kippaussteifung erfolgen. Bei dieser Selektion wird iterativ die minimal notwendige Länge der Kippaussteifungen ermittelt.
Der Anschlusstyp I "Nur Hauptstab" in RF-/JOINTS Holz - Stahl zu Holz eignet sich auch für mehr als einen angeschlossenen Stab.
根据 DIN EN 1990/NA:2010-12 - NDP 对 A.1.2.1(1) 注释 2,在以风为主导的风/雪荷载组合情况下,可以忽略作为附带作用的雪在风区 III 和 IV 中的作用。
在冷弯型钢设计中通常需要自定义截面。 在 RFEM 6 中,可以使用库中提供的“薄壁”截面之一来创建自定义截面。 对于其他 14 种可用冷弯形状中不满足的截面,可以从独立程序 RSECTION 中创建和导入截面。 关于在 RFEM 6 中进行 AISI 钢结构设计的一般信息,请参见页尾的知识库文章。
固有振动的计算和反应谱分析总是在线性系统上进行。 如果系统中存在非线性,则将它们线性化,因此不予考虑。 例如可以是受拉杆件、非线性支座或非线性铰。 本文的目的是说明如何在动力分析中处理这些问题。
Mit dem Modul LIMITS ist es möglich die Tragfähigkeit von Stäben, Stabenden, Knoten, Knotenlagern und Flächen (nur RFEM) anhand einer definierten Grenztragfähigkeit zu vergleichen. Des Weiteren können Knotenverschiebungen sowie Querschnittsabmessungen kontrolliert werden. In diesem Beispiel sollen Stützenfüße eines Carports mit den vom Hersteller angegebenen, maximal zulässigen, Kräften verglichen werden.
为了能够进行push-over计算,有必要将计算得出的承载力曲线转换为简化形式。 欧洲规范 EN 1998 中对 N2 法进行了描述。 本文将有助于解释根据 N2 方法进行双线性化的含义。
在附加模块 RF-/TIMBER Pro 中也可以定义弯扭屈曲的有效长度。 Die Kipplänge wird dabei gemäß EN 1995-1-1 Tabelle 6.1 berechnet. Insbesondere bei einer ungleichmäßigen Lasteinleitung ist diese Option sinnvoll.
RFEM 6 现在可以根据 AISI S100-16 进行冷弯型钢杆件设计。 在钢结构设计模块中选择“AISC 360”作为标准结构,可以进行设计。 然后自动选择“AISI S100”作为冷弯薄壁设计(图 01)。
在 RFEM 6 和 RSTAB 9 中的动力分析分为几个模块。 模态分析模块是所有其他动力模块的先决条件,因为它可以对杆件、面和实体模型进行自振分析。
In den Zusatzmodulen RF-/HOLZ Pro, RF-/HOLZ AWC und RF-/HOLZ CSA ist es möglich, die resultierende Verformung eines Stabes oder Stabsatzes zu berücksichtigen. Neben den lokalen Richtungen y und z steht die Option "R" zur Verfügung. Damit kann die Gesamtdurchbiegung eines Trägers den in den Normen angegebenen Grenzwerten gegenübergestellt werden.
对于连接件受拉连接的单侧连接,由于偏心荷载分布,外部杆件(侧木)承受一个附加弯矩。 Dieser Umstand wird jedoch in EN 1995-1-1 nicht erwähnt und wurde zum Beispiel im Nationalen Anhang zu DIN EN 1995-1-1 durch eine Abminderung der Zugfestigkeit berücksichtigt. Diese Abminderung ist abhängig von der Ausziehfestigkeit des Verbindungsmittels.
- 000945
- 附加模块
- RF-FRAME-JOINT Pro 5
-
- 柱脚 8
- 节点 - 钢结构 | DSTV 8
- 固定 8
- JOINTS Steel | 刚性 8
- 节点 - 钢结构 | SIKLA 8
- 8 号塔架
- 钢到木 8
- 节点木结构 | 木材到木材 8
- RF-JOINTS Steel | SIKLA 5
- RF-JOINTS Steel | 柱脚5
- RF-JOINTS Steel | DSTV 5
- RF-JOINTS Steel | 固定的5
- RF-JOINTS Steel | 刚性5
- RF-JOINTS Steel | 5号塔楼
- RF-JOINTS Timber | Steel to Timber 5
- RF-JOINTS Timber | 木结构5
- 框架节点 Pro 8
- 钢结构
- 木结构
- 钢结构节点连接
- Eurocode 3
- Eurocode 5
Neben den Ergebnistabellen wird in RF-/JOINTS und RF-/RAHMECK Pro eine dreidimensionale Grafik erstellt. Hierbei handelt es sich um eine wirklichkeitsgetreue und maßstäbliche Darstellung der Verbindung.
从附加模块 RF‑/TIMBER AWC 和 RF‑/TIMBER CSA 的版本 X.06 开始可以在设计中考虑切口和截面折减。 Die Vorgehensweise ist wie folgt.
模块 RF-/STEEL EC3 和模块 RF-/TIMBER Pro 不仅可以进行截面验算和稳定性分析,还可以进行正常使用极限状态设计。 Hierzu können die Verformungen auf das unverformte Ausgangssystem oder die verschobenen Stabenden bezogen werden.
为了正确反映整个结构的刚度,可以使用线释放考虑楼板和下部梁之间的剪切耦合。 这样您可以定义一个弹簧常数,从而避免使用耦合杆件的替换系统。 弹簧常数由螺栓的位移模量得出,例如按照欧洲规范 EN 1995-1-1 或 ANSI/AWC NDS 进行计算。
Bei der Querschnittsoptimierung in den Zusatzmodulen können auch beliebig definierte Querschnitts-Favoritenlisten ausgewählt werden - zusätzlich zu den Profilen aus der gleichen Profilreihe wie das ursprüngliche Profil.
在木结构杆件结构中经常出现的情况是: 此外,杆端条件可以包括类似的情况,其中梁采用支座类型。 在任何一种情况下,梁都必须按照规范 NDS 2018 的规定考虑横纹方向的承载力。 3.10.2 以及CSA O86:19中的6.5.6和7.5.9。 在一般的结构设计软件中,由于承压面积未知,所以通常无法进行这种全面的设计验算。 但是,在新一代 RFEM 6 和木结构设计模块中,通过增加的“设计支座”功能,可以对支座方向为 NDS 和 CSA 横纹设计进行验算。
就钢结构设计而言,结构稳定性并不是一个新现象。 加拿大钢结构设计规范 CSA S16 以及 2019 年最新发布的规范也不例外。 关于稳定性的详细要求可以使用第 8.4.3 条中的简化稳定性分析方法或 2019 年规范中的附录 O 中新的弹性分析中的稳定性影响分析方法。
新的 RFEM 软件提供了按照等效杆件法对变截面木结构杆件进行稳定性设计的选项。 如果满足 DIN 1052 第 E8.4.2 节中关于可变截面的规定,则可以按照该方法进行设计。 在各种技术文献中,这种方法也适用于欧洲规范 5。 本文将演示如何对变截面屋面梁使用等效杆件法。
Mit RF-/DYNAM Pro Ersatzlasten ist es möglich, eine Ersatzlastberechnung anhand des multimodalen Antwortspektren-Verfahrens zu durchzuführen. Im dargestellten Beispiel wurde dies für einen Mehrmassenschwinger durchgeführt.
作为等效杆件法的替代方法,本文介绍了如何根据二阶分析在考虑缺陷的情况下确定易发生屈曲墙体的内力,以及如何进行截面抗弯和受压验算。
Bei relativ großen beziehungsweise relativ kleinen Flächen, kommt es vor, dass automatisch erstellte Ergebniswerte von der Relation nicht zu der Struktur passen. Die Ergebnisse werden bei großen Flächen entweder zu häufig erzeugt oder bei kleinen Flächen zu wenig.
相同的结构通常会在多个项目中使用,例如本例中的檩条与柱子和支撑。 在 RFEM 或 RSTAB 中通过移动节点可以直接更改尺寸标注。
Um eine übersichtlichere Darstellung der Ergebniswerte zu erzielen, können verschiedene Einstellungen vorgenommen werden. Einige Anwender stört beispielsweise der weiße Hintergrund in den Textblasen. Dieser Hintergrund kann in den "Anzeigeeigenschaften" über die Transparenz und über die Hintergrundfarbe gesteuert werden.