Новый модуль RF‑/DYNAM Pro - Natural Vibrations доступен с момента выпуска программы RFEM версии 5.04.xx и RSTAB версии 8.04.xx. Massen können nun direkt aus Lastfällen oder Lastkombinationen importiert werden.
Они позволяют выполнять не только расчет сечений и расчет на устойчивость, но и расчет предельного состояния по пригодности к эксплуатации. Hierzu können die Verformungen auf das unverformte Ausgangssystem oder die verschobenen Stabenden bezogen werden.
Чтобы правильно отобразить жесткость всей конструкции, можно с помощью линейного высвобождения учесть соединение на сдвиг между потолком и балкой перекрытия. Таким образом, можно задать постоянную пружины и избежать замещения системы использованием соединительных стержней. Константа пружины определяется, например, модулем сдвига крепежного элемента, согласно норме EN 1995-1-1 или ANSI/AWC NDS.
Дополнительный модуль RF-/FOUNDATION Pro представил в программах RFEM 5 и RSTAB 8 возможность геотехнического расчета отдельных фундаментов по норме EN 1997-1. Je nachdem, welcher Nationale Anhang im Modul voreingestellt wurde, wurde die Ermittlung des Grundbruchwiderstandes bis zur Version x.04.0108 mit dem Verfahren 2 beziehungsweise 3 gemäß EN 1997-1 ermöglicht.
В дополнительном модуле RF-/TIMBER Pro можно также определить свободную длину для потери устойчивости плоской формы изгиба. Die Kipplänge wird dabei gemäß EN 1995-1-1 Tabelle 6.1 berechnet. Insbesondere bei einer ungleichmäßigen Lasteinleitung ist diese Option sinnvoll.
Начиная с программной версии X.06 в дополнительных модулях RF-/TIMBER Pro, RF-/TIMBER AWC и RF-/TIMBER CSA можно в расчетах учитывать также пазы и редукции сечений. Die Vorgehensweise ist wie folgt.
Программа RFEM версия 5.06 позволяет изменять жесткость стержней по методам, приведенным в соответствии с американской нормой для стальных конструкций ANSI/AISC 360-10. Nach dieser Norm muss bei der Schnittgrößenermittlung ein Abminderungsbeiwert τb bei allen Stäben berücksichtigt werden, deren Biegesteifigkeit einen Beitrag zur Stabilität des Modells leistet. Dieser Beiwert ist abhängig von der Normalkraft im Stab: Je größer die Normalkraft, desto größer ist auch τb.
Для расчета предельной несущей способности согласно норме EN 1998-1, раздел 2.2.2 и 4.4.2.2 [1], требуется расчет по теории второго порядка (эффект P-Δ). Dieser Einfluss darf nur vernachlässigt werden, wenn der Empfindlichkeitsbeiwert der gegenseitigen Stockwerksverschiebung θ kleiner 0,1 ist.
Начиная с версии программы x.06.1103, в модуле RF‑/FOUNDATION Pro можно вводить профиль основания. Für den Anwender bietet dies den Vorteil, dass über und unter der Fundamentsohle mehrere Bodenschichten mit verschiedenen Bodenparametern angesetzt werden können. Für die Eingabe der Bodenschichten steht eine Bibliothek mit verschiedenen Böden zur Verfügung, welche auch durch benutzerdefinierte Böden erweitert werden kann. Das vom Anwender definierte Bodenprofil wird in der interaktiven Infografik dargestellt. Jede Änderung, zum Beispiel an den Schichtdicken, wird unmittelbar grafisch dargestellt.
Nach DIN EN 1990/NA:2010-12 - NDP zu A.1.2.1(1) Anmerkung 2 braucht bei Orten bis NN + 1000 m nur eine der beiden klimatischen Einwirkungen in den Kombinationsregeln für Einwirkungen nach 6.4.3 und 6.5.3 angesetzt werden, sofern Schnee und Wind als Begleiteinwirkung neben einer nichtklimatischen Leiteinwirkung auftreten.
In the AISC 360 – 14th Ed. C2.2, the direct analysis method requires initial imperfections to be taken into consideration. The important imperfection of recognition is column out-of-plumbness. According to C2.2a, the direct modeling of imperfections is one method to account for the effect of initial imperfections. However, in many situations, the expected displacements may not be known or easily predicted.
Requirements for the design of structural stability are given in the AISC 360 – 14th Ed. Chapter C. In particular, the direct analysis method provisions, previously located in Appendix 7 of the AISC 360 – 13th Ed., are described in detail. This method is considered an alternative to the effective length method, which in turn eliminates the need for effective length (K) factors other than 1.0.
В случае растянутых соединений с накладками, подвергнутыми односторонней нагрузке, внешние стержни (боковая древесина) нагружаются дополнительным изгибающим моментом из-за внецентренного распределения нагрузки. Однако данный факт не упоминается в норме EN 1995-1-1 и учитывается в национальном приложении к DIN EN 1995-1-1 посредством снижения прочности на растяжение. Diese Abminderung ist abhängig von der Ausziehfestigkeit des Verbindungsmittels.
Согласно норме DIN EN 1990/NA:2010‑12 - NDP к A.1.2.1(1), комментарий 2, сочетание снега как побочного воздействия можно пренебречь в случае сочетания ветра и снега с ветром в качестве ведущего воздействия. воздействие в ветровых зонах III и IV.
Для расчета предельного состояния по пригодности к эксплуатации в соответствии с разделом 6.6 Еврокода EN 1997-1, необходимо рассчитать осадку фундаментных оснований. In RF-/FUND Pro wurde die Setzungsberechnung für ein Einzelfundament ermöglicht. Dabei kann zwischen der Setzungsberechnung für ein schlaffes oder starres Fundament gewählt werden. Durch die Definition eines Bodenprofils ist die Berücksichtigung mehrerer Bodenschichten unter der Fundamentsohle möglich. Die Ergebnisse der Setzung, Fundamentverkantung und der vertikalen Sohlspannungsverteilung sind sowohl grafisch als auch tabellarisch aufbereitet und verschaffen so einen schnellen Überblick über die durchgeführte Berechnung. Zusätzlich zum Nachweis der Fundamentsetzung in RF-/FUND Pro werden die repräsentativen Federkonstanten für das Auflager in der statischen Berechnung bestimmt und können auf Wunsch in das statische Modell von RFEM oder RSTAB exportiert werden.
В общем случае, можно проектировать конструктивные элементы из кросс-ламинированной древесины в дополнительном RF-LAMINATE. Поскольку расчет представляет собой чистый анализ упругих напряжений, необходимо дополнительно рассмотреть проблемы устойчивости (потерю устойчивости при изгибе и потерю устойчивости плоской формы изгиба).
В следующей статье будет описан расчет по методу эквивалентных стержней согласно [1], раздел 6.3.2, на примере стены из поперечно-клееной древесины, подверженной потере устойчивости, описанной в части 1 данной серии статей. Расчет на потерю устойчивости будет выполняться как расчет сжимающего напряжения с пониженной прочностью на сжатие. Для этого определяется коэффициент неустойчивости kc, который зависит прежде всего от гибкости элемента и типа опоры.
В качестве альтернативы методу эквивалентных стержней, в этой статье описывается, как определить внутренние силы стены, подверженной потере устойчивости, по методу второго порядка с учетом несовершенств, а затем выполнить расчет сечения на изгиб и сжатие.
Программы RFEM и RSTAB предоставляют два различных метода суперпозиции загружений. Mit Lastkombinationen werden die Lasten der einzelnen Lastfälle überlagert und in einem "großen Lastfall" zusammen berechnet. Ergebniskombinationen kombinieren hingegen nur die Ergebnisse der einzelnen Lastfälle. Der Beitrag wird sich nun im Folgenden mit den Grundlagen der Definition von Ergebniskombinationen befassen und diese an zwei Beispielen näher erläutern.
Помимо расчётов железобетонных конструкций по норме EN 1992-1-1, дополнительный модуль RF-/FOUNDATION Pro позволяет выполнять и геотехнические расчёты по норме EN 1997-1. В модуле RF-/FOUNDATION Pro расчет допустимого давления грунта выполняется как расчет сопротивления разрушению основания. Wird als Nationaler Anhang CEN ausgewählt, stehen dem Anwender zwei Möglichkeiten für die Definition des Grundbruchwiderstandes zur Verfügung. Zum einen kann der zulässige charakteristische Wert der Sohlspannung σRk vom Benutzer direkt vorgegeben werden. Zum anderen besteht auch die Möglichkeit der analytischen Ermittlung der zulässigen Bodenpressung nach [1] Anhang D.
В моей предыдущей статье Расчетные сочетания 1 были на простых примерах пояснены основные принципы создания расчетных сочетаний. In diesem Beitrag wird ein weiterer Anwendungsfall erläutert, in dem die Definitionsweisen aus Beispiel 1 und 2 kombiniert werden. Ebenso soll der Aufwand vergleichsweise einer Kombination mittels Lastkombinationen gegenüber gestellt werden.
Модуль RF-/FOUNDATION Pro можно применить для геотехнического проектирования отдельных фундаментов по норме EN 1997‑1 [1]. После этого программа отобразит подробную информацию о влиянии уровня грунтовых вод на выбранный расчет по норме EN 1997-1.
После выполнения расчетов в дополнительном модуле RF-STEEL AISC, можно собственные формы для блоков стержней отобразить также графически в отдельном окне. Просто выберите в окне результатов соответствующий блок стержней и нажмите кнопку [Собственные формы].
The Steel Joist Institute (SJI) previously developed Virtual Joist tables to estimate the section properties for Open Web Steel Joists. Данные сечения виртуальных балок являются эквивалентом широкополочных балок, которые весьма близки по площади пояса балки, эффективному моменту инерции и весу. Виртуальные балки (Virtual Joists) также доступны в базе данных сечений RFEM и RSTAB.
С помощью модуля RF-/FOUNDATION Pro можно выполнить геотехнический расчет отдельных фундаментов по норме EN 1997-1 [1]. Im nachfolgenden Beitrag wird auf den Nachweis der Fundamentverdrehung nach DIN EN 1997-1, A 6.6.5 (siehe [3]) eingegangen.
Модуль RF-/JOINTS Timber - Timber to Timber позволит вам выполнить расчет соединений второстепенной балки с главной балкой. В нашей статье объяснен расчет сил в шурупах второстепенной балки, соединенной с жесткой на кручение главной балкой.
В мультимодальном анализе спектра реакций очень важно определить достаточное количество собственных значений конструкции и учесть их динамические реакции. Vorschriften wie die EN 1998-1 [1] und andere internationale Standards schreiben vor, 90 % der Strukturmasse zu aktivieren. Это означает: so viele Eigenwerte zu bestimmen, dass die Summe der effektiven Modalmassenfaktoren größer 0.9 ist.
In RF-DYNAM Pro - Ersatzlasten können die äquivalenten Erdbebenlasten nach unterschiedlichen Standards berechnet werden. Durch die Berechnung der Ersatzlasten für jeden Eigenmodus ist es nicht direkt möglich, den horizontalen Querschub für jedes Stockwerk zu erhalten, um anschließend eine Analyse durchzuführen. В следующем примере мы покажем, как можно бысто и эффективно рассчитать поперечные силы сдвига.