Las cargas equivalentes determinadas en RF-TENDON debidas al pretensado se transfieren en RFEM como cargas en barra o como cargas lineales. Una carga en barra se usa para tipos de barra con su propia rigidez; una carga lineal se usa para tipos de barra sin su propia rigidez. Para comprender qué valores de las cargas individuales se van a transferir de RF-TENDON a RFEM, son necesarios los siguientes ajustes de visualización:~ Referencia de las cargas al sistema de coordenadas global (GCS)~ Visualización de la carga: "Punto"
Las diagonales de ángulos dobles se utilizan para la construcción de puentes de tubos y para vigas de celosía, entre otras cosas. Por lo general, se les aplica tracción, pero es necesario transferirlos en esfuerzos de compresión más pequeños respecto a la aplicación de la carga. Besonders wenn die Diagonalen sehr schlank sind, sollte auch Biegung aus Eigengewicht berücksichtigt werden.
Con la última versión de CONCRETE y RF-CONCRETE Members, es posible realizar el cálculo a cortante para la conexión de alas comprimidas y traccionadas en el alma de una viga en T.
En RFEM y RSTAB, los esfuerzos internos de las combinaciones de carga individuales se determinan según el análisis de segundo orden de forma predeterminada. Wird für den Stabilitätsnachweis von Stahlbetonstützen das Modul RF-BETON Stützen verwendet, kann der Anwender die Berechnungsart der LKs auf Theorie I. Ordnung umstellen, da die Einwirkungen der Theorie II. Ordnung bereits in der Berechnung nach dem Modellstützenverfahren in RF-BETON Stützen (Nennkrümmungsverfahren) berücksichtigt werden.
Al calcular la armadura de la superficie en RF-CONCRETE Surfaces, están disponibles los valores de resultados para ambos lados de la superficie +/- z. Falls man nun unsicher ist, welche Seite einer Fläche die positive oder negative z-Seite ist, kann in RFEM das lokale Koordinatensystem jeder Fläche im Projekt-Navigator - Zeigen über "Modell" -> "Flächen" -> "Flächen-Achsensystem x,y,z" eingeblendet werden. Bei größeren Strukturen kann dies schnell unübersichtlich werden. Aus der Vielzahl der Koordinatenkreuze erkennt man beispielsweise schwer, falls eine Fläche nicht richtig ausgerichtet ist (siehe oberer Teil des Bildes).
Puede mostrar los resultados en superficies en un gráfico. Ebenfalls hilfreich kann hier die Verwendung von Werten an Flächen sein. Je nach Wunsch lässt sich die Anzahl der Werte stark reduzieren oder bis zur vollständigen Bedeckung der Strutkur einstellen. Für den Anwender ist es jedoch wichtig, dass an den Stellen Werte ausgegeben werden, die lokale Extremwerte repräsentieren. Die Festlegung, was ein lokales Extrema ist, muss dem Programm mitgeteilt werden. Hierfür reicht ein Klick mit der rechten Maustaste auf die ebenso benannte Funktion im Projekt-Navigator.
Para calcular la armadura longitudinal para el estado límite de servicio, es necesario habilitar esta función. Dies geschieht im Fenster "1.1 Basisangaben" unter dem Reiter "Gebrauchstauglichkeit". Nach Auswahl der Nachweismethode "Analytisch..." kann im Fenster "Einstellungen für analytische Methode der Gebrauchstauglichkeitsnachweise" die entsprechende Zusatzoption unter dem Abschnitt zur Bestimmung der Längsbewehrung aktivert werden.
En RF-CONCRETE Surfaces, puede usar la función "Filtrar puntos" al evaluar los resultados por puntos. Durch diesen Filter kann vom Anwender eine Gruppe von Punkten festgelegt werden, die in der Ergebnismaske ausgegeben werden soll. Der Filter kann unter anderem in Maske "2.3 Erforderliche Bewehrung punktweise" angewählt werden.
Al calcular la armadura de la superficie en RF-CONCRETE Surfaces, están disponibles los valores resultantes para los lados de la superficie +/- z. Una publicación anterior describe cómo mostrar los lados de la superficie local en RFEM.
Para cumplir con los requisitos para los parámetros de edificios especiales modificados según los ajustes estándar, puede crear nuevos Anejos Nacionales a partir de uno existente. Dazu kann eine Kopie des gewünschten Nationalen Anhangs angelegt werden und die Parameter den Erfordernissen angepasst werden.
Puede documentar los resultados de RF-CONCRETE Surfaces gráficamente en el informe. Oftmals wird dafür auch die Einstellung "Werte an Flächen" im Ergebnis-Navigator von RF-BETON Flächen angewählt. Hierbei wird eine Textblase mit dem Ergebniswert, abhängig von der Einstellung im Ergebnis-Navigator, entweder an den Rasterpunkten der Fläche beziehungsweise manuell gesetzten Punkten oder in den FE-Netz-Punkten angezeigt.
RF-LAMINATE permite una definición libre de materiales. Damit lassen sich beliebige Schichtenaufbauten verschiedener Werkstoffe kombinieren. Auch eine Kombination von Beton und Holz ist möglich. Bei der Definition ist aber darauf zu achten, dass der starre Verbund gewährleistet ist. Im RF-LAMINATE kann mit vollem Schubverbund oder ohne Schubverbund gerechnet werden.
Con la introducción de los gráficos OSG para la representación de la armadura de cálculo en RF-CONCRETE Members y CONCRETE, también puede seleccionar la posición de la armadura directamente en el gráfico. Mittels rechtem Mausklick öffnet sich ein Kontextmenü, mit dem die gewählte Bewehrungsposition editiert, kopiert oder gelöscht werden kann.
RFEM ofrece la opción de mostrar hasta tres valores resultantes de los resultados de las superficies en cada grupo. Es sind bereits unter dem Navigatoreintrag "Gruppen" vier Gruppen voreingestellt.
RF-/CONCRETE determina automáticamente el recubrimiento mínimo de hormigón según la norma. Hierbei werden die Expositionsklasse, die Verschleißklasse und die Herstellungsart des Betons zugrunde gelegt.
La publicación anterior sobre este tema describe las inestabilidades que pueden ocurrir al usar barras de tracción. El ejemplo mostrado se refiere principalmente a la rigidez del muro. Ahora, los mensajes de error de inestabilidad también pueden referirse a nudos dentro del rango de vigas. Las vigas de celosía y las cerchas de apoyo son especialmente susceptibles a esto. ¿Qué causa la inestabilidad aquí?
El valor de cálculo de la resistencia a cortante de una junta depende principalmente de la formación o la rugosidad de la conexión. In der Bestimmung der Tragfähigkeit wird dies durch die beiden Beiwerte µ (Reibung) und c (Adhäsionstraganteil des Betonverbundes) berücksichtigt.
Si un modelo debe contener barras con apoyos elásticos, las fuerzas de contacto y momentos se muestran en forma numérica en las ventanas de resultados. Die grafische Anzeige der Ergebnisse wird über den Eintrag "Stäbe" im Ergebnisse-Navigator gesteuert.
Por razones estructurales, las conexiones a cortante suelen incluir chapas de soporte o angulares de ala. Las vigas principales y secundarias dispuestas en el borde superior requieren entalladuras o chapas de soporte largas. Las conexiones articuladas de chapa frontal a menudo se sueldan al alma.
Esta parte explica la determinación de las fuerzas que surgen al atornillar una placa recta de madera contralaminada a una viga de madera laminada encolada curva. Hierzu wurde ein BSH-Binder mit einem gekrümmten Stab in RFEM modelliert. Der Stab wurde 12 cm überhöht, da bereits eine Vorbemessung ergab, dass die angesetzten 6 cm Überhöhung niemals ausreichen, um l/300 einzuhalten. Die Dimensionen des Untergurts betragen 12/32 cm. Die Platte wurde als dreilagige Platte in RF-LAMINATE mit einer Dicke von 8 cm gewählt.