56 Результаты
Посмотреть результаты:
Сортировать по:
- 000487
- Моделирование | Структура
- RFEM 5
-
- RF-STEEL 5
- RF-STEEL AISC 5
- RF-STEEL AS 5
- RF-STEEL BS 5
- Модуль RF-STEEL CSA 5
- RF-STEEL EC3 5
- RF-STEEL GB 5
- RF-STEEL HK 5
- RF-STEEL IS 5
- RF-STEEL NBR 5
- Модуль RF-STEEL NTC-DF 5
- RF-STEEL SANS 5
- RF-STEEL SIA 5
- RF-STEEL SP 5
- RF-ALUMINUM 5
- RF-ALUMINUM ADM 5
- RSTAB 8
- STEEL 8 (английская версия)
- СТАЛЬ AISC 8
- STEEL AS 8 (английская версия)
- STEEL BS 8 (английская версия)
- СТАЛЬ CSA 8
- STEEL EC3 8
- STEEL GB 8 (английская версия)
- STEEL HK 8 (английская версия)
- STEEL IS 8 (английская версия)
- СТАЛЬ NBR 8
- STEEL NTC-DF 8 (английская версия)
- СТАЛЬ SANS 8
- STEEL SIA 8 (английская версия)
- STEEL SP 8 (английская версия)
- ALUMINIUM 8
- Алюминий ADM 8
- Стальные конструкции
- Промышленные сооружения
- Лестничные конструкции
- Расчет и проектирование конструкций
- Eurocode 3
- ANSI/AISC 360
- SIA 263
- IS 800
- BS 5950-1
- GB 50017
- CSA S16
- AS 4100
- SP 16.13330
- SANS 10162-1
- ABNT NBR 800
- ADM
Условия опирания балки, подверженной изгибу, необходимы для ее устойчивости к продольному изгибу с кручением. Если, например, однопролетная балка поддерживается сбоку в середине пролета, можно предотвратить прогиб сжатой полки и обеспечить двухволновую собственную форму. Эта дополнительная мера значительно увеличивает критический момент потери устойчивости плоской формы изгиба. В дополнительных модулях для расчета стержней можно с помощью окна вводных данных «Промежуточные опоры» задать на стержне различные типы боковых опор.
Im Programm RX-HOLZ kann optional eine Optimierung der Kippaussteifung erfolgen. Bei dieser Selektion wird iterativ die minimal notwendige Länge der Kippaussteifungen ermittelt.
Bei offenen Querschnitten erfolgt der Abtrag von Torsionsbelastung vor allem über sekundäre Torsion, da die St. Venantsche Torsionssteifigkeit gegenüber der Wölbsteifigkeit gering ist. Besonders für den Biegedrillknicknachweis sind daher Wölbversteifungen im Querschnitt interessant, da diese die Verdrehung erheblich reduzieren können. Hierfür bieten sich beispielsweise Stirnplatten oder eingeschweißte Steifen und Profile an.
Im Holzbau werden oft Träger aus mehreren Holzteilen zusammengesetzt. Die Verbindung der einzelnen Teile erfolgt durch Leim, Nägel, Schrauben, Dübel oder Passbolzen. Клеевое соединение считается жестким, Bei Verbindungen mit zum Beispiel stiftförmigen Verbindungsmitteln ist die Verbindung nachgiebig und die Querschnittskennwerte der verbundenen Teile können nicht voll angesetzt werden.
Часто требуются одинаковые конструкции в нескольких проектах, как в нашем примере прогоны с колоннами и связями. Размеры данных элементов можно изменить прямо в программе RFEM или RSTAB простым перемещением узлов.
У относительно больших или относительно малых поверхностей может случиться то, что автоматически созданные значения результатов не соответствуют модели. Die Ergebnisse werden bei großen Flächen entweder zu häufig erzeugt oder bei kleinen Flächen zu wenig.
Mit dem Zusatzmodul RF-/HOLZ Pro ist es möglich, für die Bemessung nach EN 1995-1-1 den aus der DIN 1052 bekannten Schwingungsnachweis zu führen. Dieser besagt, dass unter ständiger und quasi-ständiger Einwirkung die Durchbiegung am ideellen Einfeldträger einen Grenzwert (nach DIN 1052 6 mm) nicht überschreiten darf. Wenn man den Zusammenhang zwischen Eigenfrequenz und Durchbiegung für einen mit konstanter Streckenlast belasteten, gelenkigen Einfeldträger berücksichtigt, so resultiert aus den 6 mm eine Mindesteigenfrequenz von zirka 7,2 Hz.
Für die automatische Latsfallkombination in RFEM und RSTAB ist eine Eingabe zum möglichen Zusammenwirken von Lastfällen erforderlich. Кроме одновременных и альтернативных действий можно у всех загружений выбрать также различные условия сочетания.
Mit dem Modul LIMITS ist es möglich die Tragfähigkeit von Stäben, Stabenden, Knoten, Knotenlagern und Flächen (nur RFEM) anhand einer definierten Grenztragfähigkeit zu vergleichen. Des Weiteren können Knotenverschiebungen sowie Querschnittsabmessungen kontrolliert werden. In diesem Beispiel sollen Stützenfüße eines Carports mit den vom Hersteller angegebenen, maximal zulässigen, Kräften verglichen werden.
Когда деревянное соединение спроектировано так, как показано на Рисунке 01, можно в расчетах учесть также жесткость пружины при кручении, возникающую в результате этого соединения. Ее можно определить с помощью модуля смещения крепежного элемента и полярного момента инерции соединения, без учета площади крепежного элемента.
In den Zusatzmodulen RF-/HOLZ Pro, RF-/HOLZ AWC und RF-/HOLZ CSA ist es möglich, die resultierende Verformung eines Stabes oder Stabsatzes zu berücksichtigen. Neben den lokalen Richtungen y und z steht die Option "R" zur Verfügung. Damit kann die Gesamtdurchbiegung eines Trägers den in den Normen angegebenen Grenzwerten gegenübergestellt werden.
Помимо стандартизированного гамма-метода, можно отобразить полужесткие составные балки также в качестве модели каркаса.
Um eine übersichtlichere Darstellung der Ergebniswerte zu erzielen, können verschiedene Einstellungen vorgenommen werden. Einige Anwender stört beispielsweise der weiße Hintergrund in den Textblasen. Dieser Hintergrund kann in den "Anzeigeeigenschaften" über die Transparenz und über die Hintergrundfarbe gesteuert werden.
- 000945
- Дополнительные модули
- RF-FRAME-JOINT Pro 5
-
- База колонны 8
- JOINTS Steel (Стальные соединения) | DSTV 8
- Штифтовой 8
- JOINTS Steel (Стальные соединения) | Rigid 8 (жёсткие)
- JOINTS Steel (Стальные соединения) | SIKLA 8
- Башня 8
- Steel to Timber 8 (сталь-дерево)
- Деревянные соединения | Дерево-дерево 8
- RF-JOINTS Steel | SIKLA 5
- RF-JOINTS Steel | Column Base 5
- RF-JOINTS Steel | DSTV 5
- RF-JOINTS Steel | Pinned 5
- RF-JOINTS Steel | Rigid 5 (жёсткие)
- RF-JOINTS Steel | Tower 5
- RF-JOINTS Timber | Steel to Timber 5 (сталь-дерево)
- RF-JOINTS Timber | Timber to Timber 5 (Дерево-дерево)
- FRAME-JOINT Pro 8
- Стальные конструкции
- Деревянные конструкции
- Стальные соединения
- Eurocode 3
- Eurocode 5
Кроме таблиц результатов можно в дополнительном модуле RF-/FRAME-JOINT Pro и RF-/JOINTS создавать также трехмерную графику. Это особо помогает при реалистичном изображении соединений в масштабе.
Der Anschlusstyp I "Nur Hauptstab" in RF-/JOINTS Holz - Stahl zu Holz eignet sich auch für mehr als einen angeschlossenen Stab.
Они позволяют выполнять не только расчет сечений и расчет на устойчивость, но и расчет предельного состояния по пригодности к эксплуатации. Hierzu können die Verformungen auf das unverformte Ausgangssystem oder die verschobenen Stabenden bezogen werden.
Чтобы правильно отобразить жесткость всей конструкции, можно с помощью линейного высвобождения учесть соединение на сдвиг между потолком и балкой перекрытия. Таким образом, можно задать постоянную пружины и избежать замещения системы использованием соединительных стержней. Константа пружины определяется, например, модулем сдвига крепежного элемента, согласно норме EN 1995-1-1 или ANSI/AWC NDS.
В дополнительном модуле RF-/TIMBER Pro можно также определить свободную длину для потери устойчивости плоской формы изгиба. Die Kipplänge wird dabei gemäß EN 1995-1-1 Tabelle 6.1 berechnet. Insbesondere bei einer ungleichmäßigen Lasteinleitung ist diese Option sinnvoll.
Начиная с программной версии X.06 в дополнительных модулях RF-/TIMBER Pro, RF-/TIMBER AWC и RF-/TIMBER CSA можно в расчетах учитывать также пазы и редукции сечений. Die Vorgehensweise ist wie folgt.
В случае растянутых соединений с накладками, подвергнутыми односторонней нагрузке, внешние стержни (боковая древесина) нагружаются дополнительным изгибающим моментом из-за внецентренного распределения нагрузки. Однако данный факт не упоминается в норме EN 1995-1-1 и учитывается в национальном приложении к DIN EN 1995-1-1 посредством снижения прочности на растяжение. Diese Abminderung ist abhängig von der Ausziehfestigkeit des Verbindungsmittels.
Nach DIN EN 1990/NA:2010-12 - NDP zu A.1.2.1(1) Anmerkung 2 braucht bei Orten bis NN + 1000 m nur eine der beiden klimatischen Einwirkungen in den Kombinationsregeln für Einwirkungen nach 6.4.3 und 6.5.3 angesetzt werden, sofern Schnee und Wind als Begleiteinwirkung neben einer nichtklimatischen Leiteinwirkung auftreten.
Согласно норме DIN EN 1990/NA:2010‑12 - NDP к A.1.2.1(1), комментарий 2, сочетание снега как побочного воздействия можно пренебречь в случае сочетания ветра и снега с ветром в качестве ведущего воздействия. воздействие в ветровых зонах III и IV.
Большепролетные клеёные балки обычно опираются на железобетонную колонну с ограничениями на кручение.
В общем случае, можно проектировать конструктивные элементы из кросс-ламинированной древесины в дополнительном RF-LAMINATE. Поскольку расчет представляет собой чистый анализ упругих напряжений, необходимо дополнительно рассмотреть проблемы устойчивости (потерю устойчивости при изгибе и потерю устойчивости плоской формы изгиба).
В следующей статье будет описан расчет по методу эквивалентных стержней согласно [1], раздел 6.3.2, на примере стены из поперечно-клееной древесины, подверженной потере устойчивости, описанной в части 1 данной серии статей. Расчет на потерю устойчивости будет выполняться как расчет сжимающего напряжения с пониженной прочностью на сжатие. Для этого определяется коэффициент неустойчивости kc, который зависит прежде всего от гибкости элемента и типа опоры.
В качестве альтернативы методу эквивалентных стержней, в этой статье описывается, как определить внутренние силы стены, подверженной потере устойчивости, по методу второго порядка с учетом несовершенств, а затем выполнить расчет сечения на изгиб и сжатие.
Программы RFEM и RSTAB предоставляют два различных метода суперпозиции загружений. Mit Lastkombinationen werden die Lasten der einzelnen Lastfälle überlagert und in einem "großen Lastfall" zusammen berechnet. Ergebniskombinationen kombinieren hingegen nur die Ergebnisse der einzelnen Lastfälle. Der Beitrag wird sich nun im Folgenden mit den Grundlagen der Definition von Ergebniskombinationen befassen und diese an zwei Beispielen näher erläutern.
В моей предыдущей статье Расчетные сочетания 1 были на простых примерах пояснены основные принципы создания расчетных сочетаний. In diesem Beitrag wird ein weiterer Anwendungsfall erläutert, in dem die Definitionsweisen aus Beispiel 1 und 2 kombiniert werden. Ebenso soll der Aufwand vergleichsweise einer Kombination mittels Lastkombinationen gegenüber gestellt werden.
В случае, если сечение алюминиевого стержня состоит из тонких элементов, существует вероятность выхода из работы из-за местной потери устойчивости полки или стенки еще до того, как стержень достигнет полной прочности. В дополнительном модуле RF-/ALUMINUM ADM теперь есть три опции для определения номинальной прочности на изгиб для предельного состояния местной потери устойчивости Mnlb из раздела F.3 Руководства по проектированию алюминиевых конструкций 2015 года. Все три метода соответствуют разделам F.3.1 Метод средневзвешенного значения, F.3.2 Прямой метод прочности и F.3.3 Метод граничных элементов.
Модуль RF-/JOINTS Timber - Timber to Timber позволит вам выполнить расчет соединений второстепенной балки с главной балкой. В нашей статье объяснен расчет сил в шурупах второстепенной балки, соединенной с жесткой на кручение главной балкой.