78 Результаты
Посмотреть результаты:
Сортировать по:
- 000487
- Моделирование | Структура
- RFEM 5
-
- RF-STEEL 5
- RF-STEEL AISC 5
- RF-STEEL AS 5
- RF-STEEL BS 5
- Модуль RF-STEEL CSA 5
- RF-STEEL EC3 5
- RF-STEEL GB 5
- RF-STEEL HK 5
- RF-STEEL IS 5
- RF-STEEL NBR 5
- Модуль RF-STEEL NTC-DF 5
- RF-STEEL SANS 5
- RF-STEEL SIA 5
- RF-STEEL SP 5
- RF-ALUMINUM 5
- RF-ALUMINUM ADM 5
- RSTAB 8
- STEEL 8 (английская версия)
- СТАЛЬ AISC 8
- STEEL AS 8 (английская версия)
- STEEL BS 8 (английская версия)
- СТАЛЬ CSA 8
- STEEL EC3 8
- STEEL GB 8 (английская версия)
- STEEL HK 8 (английская версия)
- STEEL IS 8 (английская версия)
- СТАЛЬ NBR 8
- STEEL NTC-DF 8 (английская версия)
- СТАЛЬ SANS 8
- STEEL SIA 8 (английская версия)
- STEEL SP 8 (английская версия)
- ALUMINIUM 8
- Алюминий ADM 8
- Стальные конструкции
- Промышленные сооружения
- Лестничные конструкции
- Расчет и проектирование конструкций
- Eurocode 3
- ANSI/AISC 360
- SIA 263
- IS 800
- BS 5950-1
- GB 50017
- CSA S16
- AS 4100
- SP 16.13330
- SANS 10162-1
- ABNT NBR 800
- ADM
Условия опирания балки, подверженной изгибу, необходимы для ее устойчивости к продольному изгибу с кручением. Если, например, однопролетная балка поддерживается сбоку в середине пролета, можно предотвратить прогиб сжатой полки и обеспечить двухволновую собственную форму. Эта дополнительная мера значительно увеличивает критический момент потери устойчивости плоской формы изгиба. В дополнительных модулях для расчета стержней можно с помощью окна вводных данных «Промежуточные опоры» задать на стержне различные типы боковых опор.
Für die Abdeckung der erforderlichen Querbewehrung ermitteln RF-BETON Stäbe und BETON in Abhängigkeit des vordefinierten Bügeldurchmessers die wirtschaftlichste Querbewehrung als Bewehrungsvorschlag.
Bei der Querschnittsoptimierung in den Zusatzmodulen können auch beliebig definierte Querschnitts-Favoritenlisten ausgewählt werden - zusätzlich zu den Profilen aus der gleichen Profilreihe wie das ursprüngliche Profil.
Дополнительный модуль RF -CONCRETE Surfaces для программы RFEM 5 позволяет использовать в расчетах железобетонных поверхностей усредненные внутренние силы.
В RFEM 5 и RSTAB 8 можно рассчитывать фундаменты по EN 1992‑1‑1 и EN 1997‑1 в дополнительном модуле RF‑/FOUNDATION Pro.
Bei offenen Querschnitten erfolgt der Abtrag von Torsionsbelastung vor allem über sekundäre Torsion, da die St. Venantsche Torsionssteifigkeit gegenüber der Wölbsteifigkeit gering ist. Besonders für den Biegedrillknicknachweis sind daher Wölbversteifungen im Querschnitt interessant, da diese die Verdrehung erheblich reduzieren können. Hierfür bieten sich beispielsweise Stirnplatten oder eingeschweißte Steifen und Profile an.
Kriechen und Schwinden des Betons sind Verformungseigenschaften des Betons, welche bei der Bemessung im Grenzzustand der Gebrauchstauglichkeit in der Regel zu berücksichtigen sind.
RF-CONCRETE Members для RFEM или CONCRETE для RSTAB предлагают пользователю автоматически созданную арматуру, если в окне 1.6 «Арматура» выбрана возможность «Рассчитать подобранную арматуру».
Für die automatische Latsfallkombination in RFEM und RSTAB ist eine Eingabe zum möglichen Zusammenwirken von Lastfällen erforderlich. Кроме одновременных и альтернативных действий можно у всех загружений выбрать также различные условия сочетания.
При расчете железобетонных поверхностей составляющей внутренних сил ребер можно пренебречь в расчете по ПС 1г и в аналитическом методе расчета ПС 2г, поскольку эта составляющая уже учтена в расчете стержней. Для этого установите флажок в диалоговом окне «Подробности». Если ребро не было задано, то эта функция недоступна.
Когда деревянное соединение спроектировано так, как показано на Рисунке 01, можно в расчетах учесть также жесткость пружины при кручении, возникающую в результате этого соединения. Ее можно определить с помощью модуля смещения крепежного элемента и полярного момента инерции соединения, без учета площади крепежного элемента.
In den Zusatzmodulen RF-/HOLZ Pro, RF-/HOLZ AWC und RF-/HOLZ CSA ist es möglich, die resultierende Verformung eines Stabes oder Stabsatzes zu berücksichtigen. Neben den lokalen Richtungen y und z steht die Option "R" zur Verfügung. Damit kann die Gesamtdurchbiegung eines Trägers den in den Normen angegebenen Grenzwerten gegenübergestellt werden.
Помимо стандартизированного гамма-метода, можно отобразить полужесткие составные балки также в качестве модели каркаса.
Еврокод 1, части 1-3, и американская норма ASCE/SEI 7-16 описывают общие воздействия снеговых нагрузок. Die von den Normen geforderten Lastansätze für Sattel-, Pult- und Flachdächer sind in RFEM und RSTAB in einem Tool hinterlegt, sodass eine einfache Generierung dieser Einwirkung stattfinden kann.
В дополнительном модуле RF-/TIMBER Pro можно также определить свободную длину для потери устойчивости плоской формы изгиба. Die Kipplänge wird dabei gemäß EN 1995-1-1 Tabelle 6.1 berechnet. Insbesondere bei einer ungleichmäßigen Lasteinleitung ist diese Option sinnvoll.
На первый взгляд, список материалов для кладки кажется пустым. Das liegt daran, dass Mauersteine und Mörtel in sehr vielen Kombinationen verwendet werden können, was zu einer sehr langen und unübersichtlichen Liste führen würde. Daher muss für Mauerwerk jedes Mal ein neues Material angelegt werden, um diesen Kombinationsmöglichkeiten Rechnung zu tragen.
Nach DIN EN 1990/NA:2010-12 - NDP zu A.1.2.1(1) Anmerkung 2 braucht bei Orten bis NN + 1000 m nur eine der beiden klimatischen Einwirkungen in den Kombinationsregeln für Einwirkungen nach 6.4.3 und 6.5.3 angesetzt werden, sofern Schnee und Wind als Begleiteinwirkung neben einer nichtklimatischen Leiteinwirkung auftreten.
Согласно норме DIN EN 1990/NA:2010‑12 - NDP к A.1.2.1(1), комментарий 2, сочетание снега как побочного воздействия можно пренебречь в случае сочетания ветра и снега с ветром в качестве ведущего воздействия. воздействие в ветровых зонах III и IV.
Программы RFEM и RSTAB предоставляют два различных метода суперпозиции загружений. Mit Lastkombinationen werden die Lasten der einzelnen Lastfälle überlagert und in einem "großen Lastfall" zusammen berechnet. Ergebniskombinationen kombinieren hingegen nur die Ergebnisse der einzelnen Lastfälle. Der Beitrag wird sich nun im Folgenden mit den Grundlagen der Definition von Ergebniskombinationen befassen und diese an zwei Beispielen näher erläutern.
В моей предыдущей статье Расчетные сочетания 1 были на простых примерах пояснены основные принципы создания расчетных сочетаний. In diesem Beitrag wird ein weiterer Anwendungsfall erläutert, in dem die Definitionsweisen aus Beispiel 1 und 2 kombiniert werden. Ebenso soll der Aufwand vergleichsweise einer Kombination mittels Lastkombinationen gegenüber gestellt werden.
В случае, если сечение алюминиевого стержня состоит из тонких элементов, существует вероятность выхода из работы из-за местной потери устойчивости полки или стенки еще до того, как стержень достигнет полной прочности. В дополнительном модуле RF-/ALUMINUM ADM теперь есть три опции для определения номинальной прочности на изгиб для предельного состояния местной потери устойчивости Mnlb из раздела F.3 Руководства по проектированию алюминиевых конструкций 2015 года. Все три метода соответствуют разделам F.3.1 Метод средневзвешенного значения, F.3.2 Прямой метод прочности и F.3.3 Метод граничных элементов.
Программы RFEM и RSTAB позволяют с минимальными усилиями включить в расчет ветровые нагрузки на трехмерное здание по норме ASCE/SEI 7‑16 [1]. В нашей статье описывается сложная тематика ввода ветровых нагрузок в программе. Создать ветровую нагрузку можно в разделе «Инструменты» → «Генерировать нагружение» → «От ветровых нагрузок».
In RF-DYNAM Pro - Ersatzlasten können die äquivalenten Erdbebenlasten nach unterschiedlichen Standards berechnet werden. Durch die Berechnung der Ersatzlasten für jeden Eigenmodus ist es nicht direkt möglich, den horizontalen Querschub für jedes Stockwerk zu erhalten, um anschließend eine Analyse durchzuführen. В следующем примере мы покажем, как можно бысто и эффективно рассчитать поперечные силы сдвига.
- 001530
- Моделирование | Загрузка
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- RX-TIMBER Glued-Laminated Beam 2
- RX-TIMBER Roof 2
- RX-TIMBER Continuous Beam 2
- RX-TIMBER Purlin 2
- RX-TIMBER Frame 2
- RX-TIMBER Column 2
- RX-TIMBER Brace 2
- проекты
- Бетонные конструкции
- Стальные конструкции
- Деревянные конструкции
- Промышленные сооружения
- Временные сооружения
- Расчет и проектирование конструкций
- Eurocode 1
- Eurocode 0
В Германии снеговые нагрузки регулируются нормой DIN EN 1991-1-3 и Национальным приложением DIN EN 1991-1-3/NA. Das Normpaket gilt für Hoch- und Ingenieurbauwerke in einer Höhe bis 1.500 m über Meeresniveau.
Dieser Beitrag beschreibt, wie eine Flachdecke in RFEM als 2D-Modell erstellt und die Belastung nach Eurocode 1 aufgebracht wird. Нагружения будут скомбинированы по норме Еврокод 0, а затем будет выполнен их линейный расчет. Im Zusatzmodul RF-BETON Flächen erfolgt die Biegebemessung der Decke unter Berücksichtigung der Normvorgaben nach Eurocode 2. Die Bewehrung wird für Bereiche, die von der Matten-Grundbewehrung nicht abgedeckt sind, durch eine Stabstahlbewehrung ergänzt.
- 001541
- Результаты
- RFEM 5
-
- RF-DYNAM Pro | Natural Vibrations 5
- RF-DYNAM Pro | Equivalent Loads 5
- RF-DYNAM Pro | Forced Vibrations 5
- RSTAB 8
- DYNAM Pro | Natural Vibrations 8 (собственные колебания)
- DYNAM Pro | Equivalent Loads (Эквивалентные нагрузки) 8
- Бетонные конструкции
- Стальные конструкции
- Деревянные конструкции
- Промышленные сооружения
- Электростанции
- проекты
- Динамический и сейсмический расчёт
- ASCE 7
В программе RFEM Вы можете выполнить анализ спектра реакций по норме ASCE 7-16. Эта норма описывает определение сейсмических нагрузок для американского рынка. Может возникнуть необходимость учитывать эффект P-Delta из-за жёсткости всей конструкции, чтобы рассчитать внутренние силы и выполнить общий расчёт.
Смещение этажа при сейсмических нагрузках несет в себе информацию о конструктивных свойствах здания. Оно может вызвать большие горизонтальные деформации и даже потерю устойчивости. Einige Normen fordern deshalb die Kontrolle der Geschossverschiebung in seinem Massenschwerpunkt. Daraus kann man zum Beispiel ablesen, ob eine Berechnung nach Theorie II. Ordnung (P-Δ-Effekt) durchgeführt werden soll.
Когда речь идет о ветровой нагрузке на строительные конструкции по ASCE 7, мы можем найти многочисленные источники, дополняющие нормы проектирования и помогающие инженерам в применении данной боковой нагрузки. При этом инженерам гораздо труднее найти похожие источники для расчетов ветровой нагрузки на конструкции, применяющиеся не в строительстве. This article will examine the steps to calculate and apply wind loads as per ASCE 7-16 on a circular reinforced concrete tank with a dome roof.
В Германии применение ветровых нагрузок регулируется нормой DIN EN 1991-1-4 и Национальным приложением DIN EN 1991-1-4/NA. Данная норма распространяется на высотные и инженерные сооружения высотой до 300 м.
- 001555
- Моделирование | Загрузка
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- RF-TIMBER AWC 5
- ДЕРЕВЯННА AWC 8
- RF-TIMBER CSA 5
- ДЕРЕВЯННА CSA 8
- RF-TIMBER Pro 5
- TIMBER Pro 8
- RF-JOINTS Timber | Timber to Timber 5 (Дерево-дерево)
- Деревянные соединения | Дерево-дерево 8
- RF-JOINTS Timber | Steel to Timber 5 (сталь-дерево)
- Steel to Timber 8 (сталь-дерево)
- RF-LIMITS 5
- LIMITS 8 (английская версия)
- RF-LAMINATE 5
- Деревянные конструкции
- Ламинированные и многослойные конструкции
- Расчет и проектирование конструкций
- Расчёт по методу конечных элементов
- Стальные соединения
- Eurocode 0
- Eurocode 5
- ANSI/AISC 360
- SIA 260
- SIA 265
Кроме определения значений нагрузок, в расчете деревянных конструкций необходимо учесть особенности сочетаемости нагрузок. В отличие от металлоконструкций, у которых наибольшее нагружение включает в себя все неблагоприятные воздействия на конструкцию, у деревянных конструкций значения прочности зависят от продолжительности нагружения и влажности древесины. Кроме того, особые характеристики нужно учитывать и в расчете на предельное состояние по пригодности к эксплуатации. Какое влияние это оказывает на расчет деревянных конструкций и как выполнить расчет в программах RSTAB и RFEM поясняется в данной статье.