45 结果
查看结果:
排序方式:
为了能够进行push-over计算,有必要将计算得出的承载力曲线转换为简化形式。 欧洲规范 EN 1998 中对 N2 法进行了描述。 本文将有助于解释根据 N2 方法进行双线性化的含义。
对于结构的正常使用极限状态,变形不得超过特定的极限值。 该示例显示了如何使用附加模块来验证杆件的挠度。
在冷弯型钢设计中通常需要自定义截面。 在 RFEM 6 中,可以使用库中提供的“薄壁”截面之一来创建自定义截面。 对于其他 14 种可用冷弯形状中不满足的截面,可以从独立程序 RSECTION 中创建和导入截面。 关于在 RFEM 6 中进行 AISI 钢结构设计的一般信息,请参见页尾的知识库文章。
RFEM 6 提供了用于设计铝合金杆件的模块“铝合金设计”。 本文介绍了如何在程序中按照欧洲规范 9 设计等级 4 的截面。
RFEM 6 现在可以根据 AISI S100-16 进行冷弯型钢杆件设计。 在钢结构设计模块中选择“AISC 360”作为标准结构,可以进行设计。 然后自动选择“AISI S100”作为冷弯薄壁设计(图 01)。
模态分析是结构体系动力分析的起点。 您可以使用它来确定固有振动值,例如固有频率、振型、模态质量和有效模态质量系数。 该结果可用于振动设计,也可用于进一步的动力分析(例如,按反应谱计算荷载)。
RFEM 6 中的砌体结构设计模块采用有限元法对砌体结构进行建模和分析。 该程序可以对复杂的砌体结构进行建模,并进行静力和动力分析。 您可以在 RFEM 6 中直接输入和建模砌体结构,并将砌体材料模型与所有常见的 RFEM 模块相结合。 换句话说,您可以设计整个建筑模型以及砌体结构。
RFEM 6 提供了“铝材设计”模块,可以按照欧洲规范 9 对铝杆件进行承载能力极限状态和正常使用极限状态设计。 除此之外,您还可以按照 ADM 2020(美国规范)进行设计。
本文介绍了如何在 RFEM 6 中对住宅建筑楼板进行建模并根据欧洲规范 2 进行设计。 该板厚 24 cm,由 45/45/300 cm 柱支撑,X 和 Y 方向相距 6.75 m(图 1)。 通过根据边界条件确定弹簧刚度,将柱子建模为弹性节点支座(图 2)。 设计材料选用C35/45混凝土和B 500 S(A)钢筋。
Fundamente lassen sich mit ihren Abmessungen in einer benutzerdefinierten Bibliothek als Vorlage abspeichern.
In RFEM 5 und RSTAB 8 in RF-/FUND Pro können die Fundamentabmessungen für alle fünf Fundamenttypen in einer benutzerdefinierten Bibliothek mit Fundamentvorlagen gespeichert und in anderen Modellen wieder verwendet werden.
Für die Fundamentbemessung in RF-/FUND Pro ist es erforderlich, für die unterschiedlichen Bemessungssituationen (STR, GEO, UPL oder EQU) die zugehörigen Belastungen (Lastfälle, Lastkombinationen oder Ergebniskombinationen) zu definieren.
In RF-/FUND Pro wird nach dem Bemessen des Fundaments ein Bewehrungsplan ausgegeben, in welchem alle notwendigen Positionen des Bewehrungsstahls dokumentiert sind.
In RF-/FUND Pro können die verfügbaren Betonstahldurchmesser durch den Benutzer angepasst werden. Die Anpassung der verfügbaren Stabdurchmesser funktioniert hierbei analog zu den Modulen RF-/BETON (Stäbe) und RF-/BETON Stützen.
In RF-/FUND Pro hat der Anwender die Möglichkeit, den Anteil der entlastenden Bodenpressungen mittels des Faktors kred frei zu wählen.
In RF-/FUND Pro hat der Anwender die Möglichkeit, die Bemessung eines Fundamentes an einem oder an mehreren Knoten der Struktur durchzuführen.
Für die automatische Latsfallkombination in RFEM und RSTAB ist eine Eingabe zum möglichen Zusammenwirken von Lastfällen erforderlich. Neben dem gleichzeitigen oder alternativen Auftreten aller Lastfälle einer Einwirkung ist zudem eine Option für unterschiedliche Kombinationsbedingungen möglich.
In der Standardeinstellung wird in den Bemessungsmodulen die Querschnittsklasse für jeden Stab und Lastfall automatisch bestimmt. In der Eingabemaske der Querschnitte kann der Nutzer die Querschnittsklasse jedoch auch manuell vorgeben, zum Beispiel wenn lokales Beulen konstruktiv ausgeschlossen ist.
In RFEM und RSTAB stehen verschiedene grafische Darstellungen der Fundamentabmessungen zur Verfügung.
对于基础设计,必须根据相应的设计情况(STR,GEO,UPL,EQU)定义相关荷载。
Bei der Berechnung von Fundamenten nach EC 7 oder EC 2 werden in einem Objekt normalerweise unterschiedliche Fundamentarten beziehungsweise -größen verwendet. Die Randbedingungen wie Bodenkennwerte, Baustoffe für die Fundamente, Betondeckungen und zu bemessende Lastkombinationen bleiben dahingegen in der Regel für alle Fundamente gleich.
In RF-/FUND Pro steht dem Anwender eine grafische Ausgabe der Ergebnisdetails zur Verfügung. Hierzu muss nach der Berechnung zur Maske "2.2 Maßgebende Kriterien" gewechselt werden. In der interaktiven Grafik dieser Maske können zu jedem geführten Nachweis einzelne bemessungsrelevante Werte dargestellt werden.
Bei offenen Querschnitten erfolgt der Abtrag von Torsionsbelastung vor allem über sekundäre Torsion, da die St. Venantsche Torsionssteifigkeit gegenüber der Wölbsteifigkeit gering ist. Besonders für den Biegedrillknicknachweis sind daher Wölbversteifungen im Querschnitt interessant, da diese die Verdrehung erheblich reduzieren können. Hierfür bieten sich beispielsweise Stirnplatten oder eingeschweißte Steifen und Profile an.
在 RF-/FOUNDATION Pro 中也可以按照 EN 1992-1-1 考虑基础的混凝土保护层。
截面分类的目的是为了确定截面在板件发生局部屈曲时的承载能力和转动能力。 在 EN 1999-1-1 的 6.1.4.2 (1) 中定义了四类截面。
对于公路桥梁上的荷载作用,除了欧洲规范 EN 1990 中规定的的基本组合规则外,还必须遵守欧洲规范 EN 1991‑2 中规定的组合条件。 为此,RFEM 和 RSTAB 提供了自动创建组合功能,在“基本数据”对话框中可以激活该功能,并且选择欧洲规范 EN 1990 + EN 1991‑2。 在选择了相应国家附录后,相关的分项系数和组合系数被自动选取。
Als grundlegende Anforderungen an ein Tragwerk werden in den Grundlagen der Tragwerksplanung eine ausreichende Tragfähigkeit, Gebrauchstauglichkeit und Dauerhaftigkeit genannt. Dabei sind Tragwerke so auszuführen, dass durch Ereignisse wie Anprall eines Fahrzeuges keine Schadensfolge entsteht.
- 001555
- 建模 | 正在加载
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- RF-TIMBER AWC 5
- 木材 AWC 8
- 附加模块RF-TIMBER CSA 5
- 木材CSA 8
- RF-TIMBER Pro 5
- TIMBER 专业版 8
- RF-JOINTS Timber | 木结构5
- 节点木结构 | 木材到木材 8
- RF-JOINTS Timber | Steel to Timber 5
- 钢到木 8
- RF-LIMITS 5
- 极限 8
- RF-LAMINATE 5
- 木结构
- 层压板、夹心板、正交胶合木(CLT)
- 结构分析与设计
- 有限元分析
- 钢结构节点连接
- Eurocode 0
- Eurocode 5
- ANSI/AISC 360
- SIA 260
- SIA 265
进行荷载计算时,除了考虑荷载外还必须考虑木结构设计中荷载组合的一些特殊性。 与钢结构不同,在木结构中,强度值取决于荷载持续时间和木材湿度。 正常使用极限状态设计时必须考虑一些特殊的情况。 在本文中,我们将讨论实体计算中的效应,以及如何使用 RSTAB 和 RFEM 进行计算。
在德国,风荷载规范是 DIN EN 1991-1-4 和国家附录 DIN EN 1991-1-4/NA。 本标准适用于海拔 300 m 以下的土木工程。