61 Результаты
Посмотреть результаты:
Сортировать по:
- 000487
- Моделирование | Структура
- RFEM 5
-
- RF-STEEL 5
- RF-STEEL AISC 5
- RF-STEEL AS 5
- RF-STEEL BS 5
- Модуль RF-STEEL CSA 5
- RF-STEEL EC3 5
- RF-STEEL GB 5
- RF-STEEL HK 5
- RF-STEEL IS 5
- RF-STEEL NBR 5
- Модуль RF-STEEL NTC-DF 5
- RF-STEEL SANS 5
- RF-STEEL SIA 5
- RF-STEEL SP 5
- RF-ALUMINUM 5
- RF-ALUMINUM ADM 5
- RSTAB 8
- STEEL 8 (английская версия)
- СТАЛЬ AISC 8
- STEEL AS 8 (английская версия)
- STEEL BS 8 (английская версия)
- СТАЛЬ CSA 8
- STEEL EC3 8
- STEEL GB 8 (английская версия)
- STEEL HK 8 (английская версия)
- STEEL IS 8 (английская версия)
- СТАЛЬ NBR 8
- STEEL NTC-DF 8 (английская версия)
- СТАЛЬ SANS 8
- STEEL SIA 8 (английская версия)
- STEEL SP 8 (английская версия)
- ALUMINIUM 8
- Алюминий ADM 8
- Стальные конструкции
- Промышленные сооружения
- Лестничные конструкции
- Расчет и проектирование конструкций
- Eurocode 3
- ANSI/AISC 360
- SIA 263
- IS 800
- BS 5950-1
- GB 50017
- CSA S16
- AS 4100
- SP 16.13330
- SANS 10162-1
- ABNT NBR 800
- ADM
Условия опирания балки, подверженной изгибу, необходимы для ее устойчивости к продольному изгибу с кручением. Если, например, однопролетная балка поддерживается сбоку в середине пролета, можно предотвратить прогиб сжатой полки и обеспечить двухволновую собственную форму. Эта дополнительная мера значительно увеличивает критический момент потери устойчивости плоской формы изгиба. В дополнительных модулях для расчета стержней можно с помощью окна вводных данных «Промежуточные опоры» задать на стержне различные типы боковых опор.
Bei der Querschnittsoptimierung in den Zusatzmodulen können auch beliebig definierte Querschnitts-Favoritenlisten ausgewählt werden - zusätzlich zu den Profilen aus der gleichen Profilreihe wie das ursprüngliche Profil.
Bei offenen Querschnitten erfolgt der Abtrag von Torsionsbelastung vor allem über sekundäre Torsion, da die St. Venantsche Torsionssteifigkeit gegenüber der Wölbsteifigkeit gering ist. Besonders für den Biegedrillknicknachweis sind daher Wölbversteifungen im Querschnitt interessant, da diese die Verdrehung erheblich reduzieren können. Hierfür bieten sich beispielsweise Stirnplatten oder eingeschweißte Steifen und Profile an.
Für die automatische Latsfallkombination in RFEM und RSTAB ist eine Eingabe zum möglichen Zusammenwirken von Lastfällen erforderlich. Кроме одновременных и альтернативных действий можно у всех загружений выбрать также различные условия сочетания.
Когда деревянное соединение спроектировано так, как показано на Рисунке 01, можно в расчетах учесть также жесткость пружины при кручении, возникающую в результате этого соединения. Ее можно определить с помощью модуля смещения крепежного элемента и полярного момента инерции соединения, без учета площади крепежного элемента.
In den Zusatzmodulen RF-/HOLZ Pro, RF-/HOLZ AWC und RF-/HOLZ CSA ist es möglich, die resultierende Verformung eines Stabes oder Stabsatzes zu berücksichtigen. Neben den lokalen Richtungen y und z steht die Option "R" zur Verfügung. Damit kann die Gesamtdurchbiegung eines Trägers den in den Normen angegebenen Grenzwerten gegenübergestellt werden.
Помимо стандартизированного гамма-метода, можно отобразить полужесткие составные балки также в качестве модели каркаса.
Иногда инженер сталкивается с вопросом, как правильно определить в модулях RF-/STEEL EC3 и RF-/STEEL AISC точку приложения положительной поперечной нагрузки.
В дополнительном модуле RF-/TIMBER Pro можно также определить свободную длину для потери устойчивости плоской формы изгиба. Die Kipplänge wird dabei gemäß EN 1995-1-1 Tabelle 6.1 berechnet. Insbesondere bei einer ungleichmäßigen Lasteinleitung ist diese Option sinnvoll.
Программа RFEM версия 5.06 позволяет изменять жесткость стержней по методам, приведенным в соответствии с американской нормой для стальных конструкций ANSI/AISC 360-10. Nach dieser Norm muss bei der Schnittgrößenermittlung ein Abminderungsbeiwert τb bei allen Stäben berücksichtigt werden, deren Biegesteifigkeit einen Beitrag zur Stabilität des Modells leistet. Dieser Beiwert ist abhängig von der Normalkraft im Stab: Je größer die Normalkraft, desto größer ist auch τb.
Requirements for the design of structural stability are given in the AISC 360 – 14th Ed. Chapter C. In particular, the direct analysis method provisions, previously located in Appendix 7 of the AISC 360 – 13th Ed., are described in detail. This method is considered an alternative to the effective length method, which in turn eliminates the need for effective length (K) factors other than 1.0.
In the AISC 360 – 14th Ed. C2.2, the direct analysis method requires initial imperfections to be taken into consideration. The important imperfection of recognition is column out-of-plumbness. According to C2.2a, the direct modeling of imperfections is one method to account for the effect of initial imperfections. However, in many situations, the expected displacements may not be known or easily predicted.
Nach DIN EN 1990/NA:2010-12 - NDP zu A.1.2.1(1) Anmerkung 2 braucht bei Orten bis NN + 1000 m nur eine der beiden klimatischen Einwirkungen in den Kombinationsregeln für Einwirkungen nach 6.4.3 und 6.5.3 angesetzt werden, sofern Schnee und Wind als Begleiteinwirkung neben einer nichtklimatischen Leiteinwirkung auftreten.
Согласно норме DIN EN 1990/NA:2010‑12 - NDP к A.1.2.1(1), комментарий 2, сочетание снега как побочного воздействия можно пренебречь в случае сочетания ветра и снега с ветром в качестве ведущего воздействия. воздействие в ветровых зонах III и IV.
Программы RFEM и RSTAB предоставляют два различных метода суперпозиции загружений. Mit Lastkombinationen werden die Lasten der einzelnen Lastfälle überlagert und in einem "großen Lastfall" zusammen berechnet. Ergebniskombinationen kombinieren hingegen nur die Ergebnisse der einzelnen Lastfälle. Der Beitrag wird sich nun im Folgenden mit den Grundlagen der Definition von Ergebniskombinationen befassen und diese an zwei Beispielen näher erläutern.
В моей предыдущей статье Расчетные сочетания 1 были на простых примерах пояснены основные принципы создания расчетных сочетаний. In diesem Beitrag wird ein weiterer Anwendungsfall erläutert, in dem die Definitionsweisen aus Beispiel 1 und 2 kombiniert werden. Ebenso soll der Aufwand vergleichsweise einer Kombination mittels Lastkombinationen gegenüber gestellt werden.
В случае, если сечение алюминиевого стержня состоит из тонких элементов, существует вероятность выхода из работы из-за местной потери устойчивости полки или стенки еще до того, как стержень достигнет полной прочности. В дополнительном модуле RF-/ALUMINUM ADM теперь есть три опции для определения номинальной прочности на изгиб для предельного состояния местной потери устойчивости Mnlb из раздела F.3 Руководства по проектированию алюминиевых конструкций 2015 года. Все три метода соответствуют разделам F.3.1 Метод средневзвешенного значения, F.3.2 Прямой метод прочности и F.3.3 Метод граничных элементов.
После выполнения расчетов в дополнительном модуле RF-STEEL AISC, можно собственные формы для блоков стержней отобразить также графически в отдельном окне. Просто выберите в окне результатов соответствующий блок стержней и нажмите кнопку [Собственные формы].
The Steel Joist Institute (SJI) previously developed Virtual Joist tables to estimate the section properties for Open Web Steel Joists. Данные сечения виртуальных балок являются эквивалентом широкополочных балок, которые весьма близки по площади пояса балки, эффективному моменту инерции и весу. Виртуальные балки (Virtual Joists) также доступны в базе данных сечений RFEM и RSTAB.
- 001530
- Моделирование | Загрузка
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- RX-TIMBER Glued-Laminated Beam 2
- RX-TIMBER Roof 2
- RX-TIMBER Continuous Beam 2
- RX-TIMBER Purlin 2
- RX-TIMBER Frame 2
- RX-TIMBER Column 2
- RX-TIMBER Brace 2
- проекты
- Бетонные конструкции
- Стальные конструкции
- Деревянные конструкции
- Промышленные сооружения
- Временные сооружения
- Расчет и проектирование конструкций
- Eurocode 1
- Eurocode 0
В Германии снеговые нагрузки регулируются нормой DIN EN 1991-1-3 и Национальным приложением DIN EN 1991-1-3/NA. Das Normpaket gilt für Hoch- und Ingenieurbauwerke in einer Höhe bis 1.500 m über Meeresniveau.
Dieser Beitrag beschreibt, wie eine Flachdecke in RFEM als 2D-Modell erstellt und die Belastung nach Eurocode 1 aufgebracht wird. Нагружения будут скомбинированы по норме Еврокод 0, а затем будет выполнен их линейный расчет. Im Zusatzmodul RF-BETON Flächen erfolgt die Biegebemessung der Decke unter Berücksichtigung der Normvorgaben nach Eurocode 2. Die Bewehrung wird für Bereiche, die von der Matten-Grundbewehrung nicht abgedeckt sind, durch eine Stabstahlbewehrung ergänzt.
Anhand eines Verifikationsbeispiels soll die Bemessung eines torsionsbeanspruchten Trägers nach AISC Design Guide 9 gezeigt werden. Die Bemessung erfolgt mit dem Zusatzmodul RF-STAHL AISC und der Modulerweiterung RF-STAHL Wölbkrafttorsion mit sieben Freiheitsgraden.
В Германии применение ветровых нагрузок регулируется нормой DIN EN 1991-1-4 и Национальным приложением DIN EN 1991-1-4/NA. Данная норма распространяется на высотные и инженерные сооружения высотой до 300 м.
- 001555
- Моделирование | Загрузка
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- RF-TIMBER AWC 5
- ДЕРЕВЯННА AWC 8
- RF-TIMBER CSA 5
- ДЕРЕВЯННА CSA 8
- RF-TIMBER Pro 5
- TIMBER Pro 8
- RF-JOINTS Timber | Timber to Timber 5 (Дерево-дерево)
- Деревянные соединения | Дерево-дерево 8
- RF-JOINTS Timber | Steel to Timber 5 (сталь-дерево)
- Steel to Timber 8 (сталь-дерево)
- RF-LIMITS 5
- LIMITS 8 (английская версия)
- RF-LAMINATE 5
- Деревянные конструкции
- Ламинированные и многослойные конструкции
- Расчет и проектирование конструкций
- Расчёт по методу конечных элементов
- Стальные соединения
- Eurocode 0
- Eurocode 5
- ANSI/AISC 360
- SIA 260
- SIA 265
Кроме определения значений нагрузок, в расчете деревянных конструкций необходимо учесть особенности сочетаемости нагрузок. В отличие от металлоконструкций, у которых наибольшее нагружение включает в себя все неблагоприятные воздействия на конструкцию, у деревянных конструкций значения прочности зависят от продолжительности нагружения и влажности древесины. Кроме того, особые характеристики нужно учитывать и в расчете на предельное состояние по пригодности к эксплуатации. Какое влияние это оказывает на расчет деревянных конструкций и как выполнить расчет в программах RSTAB и RFEM поясняется в данной статье.
Усиление жесткости деревянных конструкций обычно осуществляется с помощью деревянных панелей. Для этого, конструктивные элементы, состоящие из плит (ДСП, плиты OSB), соединяются со стержнями. В нескольких статьях мы поясним основы данного конструктивного решения и его расчеты в программе RFEM. В нашей первой статье поясняется основное определение жесткости, а также ее расчет.
Als grundlegende Anforderungen an ein Tragwerk werden in den Grundlagen der Tragwerksplanung eine ausreichende Tragfähigkeit, Gebrauchstauglichkeit und Dauerhaftigkeit genannt. Потому конструкции должны быть спроектированы таким образом, чтобы особые воздействия, такие как ударное воздействие транспортного средства, не смогли нанести ей ущерб.
В современной литературе формулы, используемые для определения внутренних сил и деформаций вручную, обычно задаются без учета деформации сдвига. В частности, в деревянном строительстве часто недооценивают деформации, возникающие в результате действия силы сдвига.
Расчет деревянных панелей выполняется на упрощенных стержневых или поверхностных конструкциях. В данной статье будут приведены разные способы определения их требуемой жесткости.
Гибкие балки с высоким соотношением h/w, нагруженные изгибом параллельно малой оси, обычно больше склонны к потере устойчивости. Причиной тому является прогиб сжатого пояса.
С помощью дополнительного модуля RF-TIMBER CSA вы можете выполнить расчет деревянных балок по норме CSA O86-14. С точки зрения проектирования и безопасности важно точно рассчитать прочность при изгибе и поправочные коэффициенты деревянных балок. The following article will verify the factored bending moment resistance in the RFEM add-on module RF-TIMBER CSA using step-by-step analytical equations as per the CSA O86-14 standard including the bending modification factors, factored bending moment resistance, and final design ratio.