57 Результаты
Посмотреть результаты:
Сортировать по:
- 000487
- Моделирование | Структура
- RFEM 5
-
- RF-STEEL 5
- RF-STEEL AISC 5
- RF-STEEL AS 5
- RF-STEEL BS 5
- Модуль RF-STEEL CSA 5
- RF-STEEL EC3 5
- RF-STEEL GB 5
- RF-STEEL HK 5
- RF-STEEL IS 5
- RF-STEEL NBR 5
- Модуль RF-STEEL NTC-DF 5
- RF-STEEL SANS 5
- RF-STEEL SIA 5
- RF-STEEL SP 5
- RF-ALUMINUM 5
- RF-ALUMINUM ADM 5
- RSTAB 8
- STEEL 8 (английская версия)
- СТАЛЬ AISC 8
- STEEL AS 8 (английская версия)
- STEEL BS 8 (английская версия)
- СТАЛЬ CSA 8
- STEEL EC3 8
- STEEL GB 8 (английская версия)
- STEEL HK 8 (английская версия)
- STEEL IS 8 (английская версия)
- СТАЛЬ NBR 8
- STEEL NTC-DF 8 (английская версия)
- СТАЛЬ SANS 8
- STEEL SIA 8 (английская версия)
- STEEL SP 8 (английская версия)
- ALUMINIUM 8
- Алюминий ADM 8
- Стальные конструкции
- Промышленные сооружения
- Лестничные конструкции
- Расчет и проектирование конструкций
- Eurocode 3
- ANSI/AISC 360
- SIA 263
- IS 800
- BS 5950-1
- GB 50017
- CSA S16
- AS 4100
- SP 16.13330
- SANS 10162-1
- ABNT NBR 800
- ADM
Условия опирания балки, подверженной изгибу, необходимы для ее устойчивости к продольному изгибу с кручением. Если, например, однопролетная балка поддерживается сбоку в середине пролета, можно предотвратить прогиб сжатой полки и обеспечить двухволновую собственную форму. Эта дополнительная мера значительно увеличивает критический момент потери устойчивости плоской формы изгиба. В дополнительных модулях для расчета стержней можно с помощью окна вводных данных «Промежуточные опоры» задать на стержне различные типы боковых опор.
Für die Abdeckung der erforderlichen Querbewehrung ermitteln RF-BETON Stäbe und BETON in Abhängigkeit des vordefinierten Bügeldurchmessers die wirtschaftlichste Querbewehrung als Bewehrungsvorschlag.
Bei der Querschnittsoptimierung in den Zusatzmodulen können auch beliebig definierte Querschnitts-Favoritenlisten ausgewählt werden - zusätzlich zu den Profilen aus der gleichen Profilreihe wie das ursprüngliche Profil.
Дополнительный модуль RF -CONCRETE Surfaces для программы RFEM 5 позволяет использовать в расчетах железобетонных поверхностей усредненные внутренние силы.
В RFEM 5 и RSTAB 8 можно рассчитывать фундаменты по EN 1992‑1‑1 и EN 1997‑1 в дополнительном модуле RF‑/FOUNDATION Pro.
Bei offenen Querschnitten erfolgt der Abtrag von Torsionsbelastung vor allem über sekundäre Torsion, da die St. Venantsche Torsionssteifigkeit gegenüber der Wölbsteifigkeit gering ist. Besonders für den Biegedrillknicknachweis sind daher Wölbversteifungen im Querschnitt interessant, da diese die Verdrehung erheblich reduzieren können. Hierfür bieten sich beispielsweise Stirnplatten oder eingeschweißte Steifen und Profile an.
Kriechen und Schwinden des Betons sind Verformungseigenschaften des Betons, welche bei der Bemessung im Grenzzustand der Gebrauchstauglichkeit in der Regel zu berücksichtigen sind.
RF-CONCRETE Members для RFEM или CONCRETE для RSTAB предлагают пользователю автоматически созданную арматуру, если в окне 1.6 «Арматура» выбрана возможность «Рассчитать подобранную арматуру».
Für die automatische Latsfallkombination in RFEM und RSTAB ist eine Eingabe zum möglichen Zusammenwirken von Lastfällen erforderlich. Кроме одновременных и альтернативных действий можно у всех загружений выбрать также различные условия сочетания.
При расчете железобетонных поверхностей составляющей внутренних сил ребер можно пренебречь в расчете по ПС 1г и в аналитическом методе расчета ПС 2г, поскольку эта составляющая уже учтена в расчете стержней. Для этого установите флажок в диалоговом окне «Подробности». Если ребро не было задано, то эта функция недоступна.
Иногда инженер сталкивается с вопросом, как правильно определить в модулях RF-/STEEL EC3 и RF-/STEEL AISC точку приложения положительной поперечной нагрузки.
Программа RFEM версия 5.06 позволяет изменять жесткость стержней по методам, приведенным в соответствии с американской нормой для стальных конструкций ANSI/AISC 360-10. Nach dieser Norm muss bei der Schnittgrößenermittlung ein Abminderungsbeiwert τb bei allen Stäben berücksichtigt werden, deren Biegesteifigkeit einen Beitrag zur Stabilität des Modells leistet. Dieser Beiwert ist abhängig von der Normalkraft im Stab: Je größer die Normalkraft, desto größer ist auch τb.
На первый взгляд, список материалов для кладки кажется пустым. Das liegt daran, dass Mauersteine und Mörtel in sehr vielen Kombinationen verwendet werden können, was zu einer sehr langen und unübersichtlichen Liste führen würde. Daher muss für Mauerwerk jedes Mal ein neues Material angelegt werden, um diesen Kombinationsmöglichkeiten Rechnung zu tragen.
Requirements for the design of structural stability are given in the AISC 360 – 14th Ed. Chapter C. In particular, the direct analysis method provisions, previously located in Appendix 7 of the AISC 360 – 13th Ed., are described in detail. This method is considered an alternative to the effective length method, which in turn eliminates the need for effective length (K) factors other than 1.0.
In the AISC 360 – 14th Ed. C2.2, the direct analysis method requires initial imperfections to be taken into consideration. The important imperfection of recognition is column out-of-plumbness. According to C2.2a, the direct modeling of imperfections is one method to account for the effect of initial imperfections. However, in many situations, the expected displacements may not be known or easily predicted.
Nach DIN EN 1990/NA:2010-12 - NDP zu A.1.2.1(1) Anmerkung 2 braucht bei Orten bis NN + 1000 m nur eine der beiden klimatischen Einwirkungen in den Kombinationsregeln für Einwirkungen nach 6.4.3 und 6.5.3 angesetzt werden, sofern Schnee und Wind als Begleiteinwirkung neben einer nichtklimatischen Leiteinwirkung auftreten.
Согласно норме DIN EN 1990/NA:2010‑12 - NDP к A.1.2.1(1), комментарий 2, сочетание снега как побочного воздействия можно пренебречь в случае сочетания ветра и снега с ветром в качестве ведущего воздействия. воздействие в ветровых зонах III и IV.
Программы RFEM и RSTAB предоставляют два различных метода суперпозиции загружений. Mit Lastkombinationen werden die Lasten der einzelnen Lastfälle überlagert und in einem "großen Lastfall" zusammen berechnet. Ergebniskombinationen kombinieren hingegen nur die Ergebnisse der einzelnen Lastfälle. Der Beitrag wird sich nun im Folgenden mit den Grundlagen der Definition von Ergebniskombinationen befassen und diese an zwei Beispielen näher erläutern.
В моей предыдущей статье Расчетные сочетания 1 были на простых примерах пояснены основные принципы создания расчетных сочетаний. In diesem Beitrag wird ein weiterer Anwendungsfall erläutert, in dem die Definitionsweisen aus Beispiel 1 und 2 kombiniert werden. Ebenso soll der Aufwand vergleichsweise einer Kombination mittels Lastkombinationen gegenüber gestellt werden.
После выполнения расчетов в дополнительном модуле RF-STEEL AISC, можно собственные формы для блоков стержней отобразить также графически в отдельном окне. Просто выберите в окне результатов соответствующий блок стержней и нажмите кнопку [Собственные формы].
The Steel Joist Institute (SJI) previously developed Virtual Joist tables to estimate the section properties for Open Web Steel Joists. Данные сечения виртуальных балок являются эквивалентом широкополочных балок, которые весьма близки по площади пояса балки, эффективному моменту инерции и весу. Виртуальные балки (Virtual Joists) также доступны в базе данных сечений RFEM и RSTAB.
- 001530
- Моделирование | Загрузка
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- RX-TIMBER Glued-Laminated Beam 2
- RX-TIMBER Roof 2
- RX-TIMBER Continuous Beam 2
- RX-TIMBER Purlin 2
- RX-TIMBER Frame 2
- RX-TIMBER Column 2
- RX-TIMBER Brace 2
- проекты
- Бетонные конструкции
- Стальные конструкции
- Деревянные конструкции
- Промышленные сооружения
- Временные сооружения
- Расчет и проектирование конструкций
- Eurocode 1
- Eurocode 0
В Германии снеговые нагрузки регулируются нормой DIN EN 1991-1-3 и Национальным приложением DIN EN 1991-1-3/NA. Das Normpaket gilt für Hoch- und Ingenieurbauwerke in einer Höhe bis 1.500 m über Meeresniveau.
Dieser Beitrag beschreibt, wie eine Flachdecke in RFEM als 2D-Modell erstellt und die Belastung nach Eurocode 1 aufgebracht wird. Нагружения будут скомбинированы по норме Еврокод 0, а затем будет выполнен их линейный расчет. Im Zusatzmodul RF-BETON Flächen erfolgt die Biegebemessung der Decke unter Berücksichtigung der Normvorgaben nach Eurocode 2. Die Bewehrung wird für Bereiche, die von der Matten-Grundbewehrung nicht abgedeckt sind, durch eine Stabstahlbewehrung ergänzt.
Anhand eines Verifikationsbeispiels soll die Bemessung eines torsionsbeanspruchten Trägers nach AISC Design Guide 9 gezeigt werden. Die Bemessung erfolgt mit dem Zusatzmodul RF-STAHL AISC und der Modulerweiterung RF-STAHL Wölbkrafttorsion mit sieben Freiheitsgraden.
В Германии применение ветровых нагрузок регулируется нормой DIN EN 1991-1-4 и Национальным приложением DIN EN 1991-1-4/NA. Данная норма распространяется на высотные и инженерные сооружения высотой до 300 м.
- 001555
- Моделирование | Загрузка
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- RF-TIMBER AWC 5
- ДЕРЕВЯННА AWC 8
- RF-TIMBER CSA 5
- ДЕРЕВЯННА CSA 8
- RF-TIMBER Pro 5
- TIMBER Pro 8
- RF-JOINTS Timber | Timber to Timber 5 (Дерево-дерево)
- Деревянные соединения | Дерево-дерево 8
- RF-JOINTS Timber | Steel to Timber 5 (сталь-дерево)
- Steel to Timber 8 (сталь-дерево)
- RF-LIMITS 5
- LIMITS 8 (английская версия)
- RF-LAMINATE 5
- Деревянные конструкции
- Ламинированные и многослойные конструкции
- Расчет и проектирование конструкций
- Расчёт по методу конечных элементов
- Стальные соединения
- Eurocode 0
- Eurocode 5
- ANSI/AISC 360
- SIA 260
- SIA 265
Кроме определения значений нагрузок, в расчете деревянных конструкций необходимо учесть особенности сочетаемости нагрузок. В отличие от металлоконструкций, у которых наибольшее нагружение включает в себя все неблагоприятные воздействия на конструкцию, у деревянных конструкций значения прочности зависят от продолжительности нагружения и влажности древесины. Кроме того, особые характеристики нужно учитывать и в расчете на предельное состояние по пригодности к эксплуатации. Какое влияние это оказывает на расчет деревянных конструкций и как выполнить расчет в программах RSTAB и RFEM поясняется в данной статье.
Als grundlegende Anforderungen an ein Tragwerk werden in den Grundlagen der Tragwerksplanung eine ausreichende Tragfähigkeit, Gebrauchstauglichkeit und Dauerhaftigkeit genannt. Потому конструкции должны быть спроектированы таким образом, чтобы особые воздействия, такие как ударное воздействие транспортного средства, не смогли нанести ей ущерб.
В соответствии с разд. 6.6.3.1.1 и разд. 10.14.1.2 нормативов ACI 318-14 и CSA A23.3-14 соответственно, RFEM учитывает уменьшение жёсткости железобетонных стержней и поверхностей для элементов различных типов. Элементы на выбор включают в себя стены с трещинами и без трещин, плоские пластины и плиты, балки и колонны. Коэффициенты умножения, имеющиеся в программе, взяты непосредственно из таблицы 6.6.3.1.1 (a) и таблицы 10.14.1.2.
Иногда конструкция нуждается в армировании при добавлении нового перекрытия или при повторном расчете существующего стержня вследствие трудно предсказуемого действия нагрузки. Во многих случаях конструктивный элемент не может быть просто заменен и применяется армирование для выполнения новых требований нагружения.
Пластические деформации конструктивного элемента, вызванные нагрузкой, основаны на законе Гука, который описывает линейную связь между напряжениями и деформациями. Это в принципе значит, что пластические деформации обратимы: То есть, после устранения нагрузки, конструктивный элемент вернется к своей первоначальной форме. Тем не менее пластические деформации приводят к необратимым изменениям формы. Более того, пластические деформации, как правило, значительно больше упругих деформаций. В случае появления пластических напряжений в упругих материалах, таких как сталь, так возникают эффекты текучести, при которых увеличение деформации сопровождается упрочнением. Это затем приводит к постоянным деформациям, а в крайнем случае - к разрушению всего конструктивного элемента.