36 Resultados
Ver resultados:
Ordenar por:
Mit RF-/STAHL EC3 ist es möglich, einen Querschnitt im Rahmen der Bemessung automatisch optimieren zu lassen. Dies erfolgt bei entsprechender Aktivierung in der Tabelle 1.3 auf Basis der aktuellen Profilreihe oder bei geschweißten Querschnitten im Rahmen der definierten variablen Parameter.
- 000945
- Módulos adicionales
- RF-FRAME-JOINT Pro 5
-
- JOINTS Steel | Column Base 8
- JOINTS Steel | DSTV 8
- JOINTS Steel | Pinned 8
- JOINTS Steel | Rigid 8
- JOINTS Steel | SIKLA 8
- JOINTS Steel | Tower 8
- JOINTS Timber | Steel to Timber 8
- JOINTS Timber | Timber to Timber 8
- RF-JOINTS Steel | SIKLA 5
- RF-JOINTS Steel | Column Base 5
- RF-JOINTS Steel | DSTV 5
- RF-JOINTS Steel | Pinned 5
- RF-JOINTS Steel | Rigid 5
- RF-JOINTS Steel | Tower 5
- RF-JOINTS Timber | Steel to Timber 5
- RF-JOINTS Timber | Timber to Timber 5
- FRAME-JOINT Pro 8
- Estructuras de acero
- Estructuras de madera
- Conexiones de acero
- Eurocode 3
- Eurocode 5
Neben den Ergebnistabellen wird in RF-/JOINTS und RF-/RAHMECK Pro eine dreidimensionale Grafik erstellt. Hierbei handelt es sich um eine wirklichkeitsgetreue und maßstäbliche Darstellung der Verbindung.
Der Anschlusstyp I "Nur Hauptstab" in RF-/JOINTS Holz - Stahl zu Holz eignet sich auch für mehr als einen angeschlossenen Stab.
Ocasionalmente, surge la pregunta de cómo determinar el punto de aplicación de la carga correcto de las cargas transversales positivas en RF-/STEEL EC3 y RF-/STEEL AISC.
Los módulos adicionales RF-/JOINTS están equipados con una ventana gráfica que muestra todos los componentes estructurales de la conexión. Allí, puede usar las funciones del ratón conocidas de RFEM y RSTAB para hacer zoom, mover o girar la vista.
Para controlar los desplazamientos laterales de un modelo, puede utilizar el módulo adicional RF-LIMITS. Este módulo adicional permite, por ejemplo, ejecutar un análisis del estado límite de servicio para encontrar deformaciones horizontales en el nudo y establecerlas respecto a un valor límite.
Mit dem nichtlinear-elastischen Materialmodell können in RFEM 5 Flächen und Volumen mit nichtlinearen Materialeigenschaften berechnet und eine Spannungsauswertung durchgeführt werden.
Im Zusatzmodul RF-/JOINTS Stahl - Stützenfuß gibt es auch die Möglichkeit, eingespannte Stützenfüße in Köcherfundamenten zu bemessen.
In Tabelle 3.1 der EN 1993-1-8:2010-12 sind die Nennwerte der Streckgrenze beziehungsweise die Zugfestigkeit von Schrauben definiert. Las clases de pernos dadas aquí son 4.6, 4.8, 5.6, 5.8, 6.8, 8.8, 10.9. La nota para esta tabla declara que el Anejo Nacional puede excluir algunas clases de pernos. Para el AN de Alemania, estas son las clases de perno 4.8, 5.8 y 6.8.
Aus konstruktiven Gründen kann es notwendig werden, dass eine Fußplatte nicht zentrisch auf ein Fundament aufgesetzt wird. Daher ist in RF-/JOINTS Stahl - Stützenfuß eine exzentrische Anordnung der Fußplatte über die Eingabe der Parameter für die jeweilige Richtung in Maske 1.4 möglich.
Según la cláusula 6.2.2(6) de EN 1993-1-8:2010-12, puede aplicar la fricción mediante el coeficiente de fricción o de rozamiento para calcular la capacidad a cortante.
Si una barra está apoyada lateralmente para evitar el pandeo debido a una fuerza axil de compresión, se debe asegurar que el apoyo lateral sea realmente capaz de evitar el pandeo. Por lo tanto, el objetivo de este artículo es determinar la rigidez elástica al giro ideal de un apoyo lateral utilizando el modelo de Winter.
En este ejemplo se describe la definición de una superficie plana por cuatro nudos que se han importado y parecen estar en un plano común, pero en realidad no están exactamente en un plano debido a, por ejemplo, un error de modelado anterior de unos pocos milímetros. Al intentar crear una superficie plana, aparece el mensaje de error "¡Error en la definición de la superficie! Los nudos no se encuentran en un plano común".
Cuando realiza el modelado posterior de una viga debajo de un piso existente, surge la primera pregunta sobre qué fuerzas se deben transferir entre la viga de cuelgue y el piso, y si el objetivo es tener un efecto mixto. En este caso, el piso debe descansar sobre la viga de cuelgue sin ninguna interconexión.
Die Modellierung von flächigen Bauteilen wie Scheiben ist generell nur in RFEM möglich. Si es necesario definir el efecto de rigidizado de un panel en un caso en particular, también se puede simular en RSTAB.
Este artículo describe cómo determinar la fuerza de contacto entre dos objetos que se comportan como muros que están inclinados en un cierto ángulo uno encima del otro. Zur Ermittlung dieser Kontaktkraft eignet sich die Definition einer Knotenfreigabe. Ya que una liberación de nudo requiere ciertas condiciones, este artículo muestra dos ejemplos.
RFEM y RSTAB ofrecen diferentes opciones para modelar pilotes. Una opción es mostrar los pilotes como apoyos de un sólo valor o como columnas articuladas. La otra opción es modelar de una forma más realista mientras se tiene en cuenta el suelo por medio de la aplicación de un apoyo elástico en la barra. En los dos siguientes ejemplos se describe en detalle. Sin embargo, la resistencia de la base de los pilotes, la resistencia de piel y las capas del suelo no se consideran en este artículo técnico.
Hin und wieder kommt es vor, dass zwei sich kreuzende Träger in geringem Abstand übereinander liegen. Bei einer solchen Konstruktion stellt sich hinsichtlich der Modellierung die Frage, wie zwischen den beiden Trägern ein Kontakt mit Kraftübertragung bei Druck berücksichtigt werden kann, während der Kontakt bei Zug, sprich bei abhebendem oberen Träger, ausfallen soll.
Zur Nachweisführung einer gelenkigen Stirnplattenverbindung bietet RFEM folgende Möglichkeiten. Zunächst besteht in RF-JOINTS Stahl - Gelenkig die Möglichkeit einer schnellen und simplen Eingabe der entsprechenden Parameter, um anschließend einen dokumentierten Nachweis inklusive Grafik zu erhalten. También es posible modelar esta conexión individualmente en RFEM y luego evaluar o diseñar manualmente los resultados. En el ejemplo, se explicarán las particularidades de este modelado y se compararán los esfuerzos cortantes de los tornillos con los resultados correspondientes de RF-JOINTS Steel-Pinned.
El Eurocódigo 1, partes 1 a 3, y la norma estadounidense ASCE/SEI 7-16 describen los efectos generales debidos a las cargas de nieve. Die von den Normen geforderten Lastansätze für Sattel-, Pult- und Flachdächer sind in RFEM und RSTAB in einem Tool hinterlegt, sodass eine einfache Generierung dieser Einwirkung stattfinden kann.
Hay diferentes opciones para modelar secciones mixtas en RFEM. En el siguiente ejemplo, se mostrarán y explicarán tres opciones de modelado diferentes para una sección mixta, que consta de una sección de acero laminado HEA 300 y una sección rectangular hecha de hormigón w/l = 100/30 cm.
- 001262
- Módulos adicionales
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- RF-JOINTS Steel | Column Base 5
- RF-JOINTS Steel | Pinned 5
- RF-JOINTS Timber | Steel to Timber 5
- RF-JOINTS Steel | Tower 5
- RF-JOINTS Steel | SIKLA 5
- JOINTS Steel | Column Base 8
- JOINTS Steel | Pinned 8
- JOINTS Timber | Steel to Timber 8
- JOINTS Steel | Tower 8
- JOINTS Steel | SIKLA 8
- Conexiones de acero
El siguiente artículo describe el cálculo de una viga de vano simple sometida a flexión y compresión, que se realiza según EN 1993-1-1 en el módulo adicional RF-/STEEL EC3. Da der Träger als gevouteter Querschnitt ausgeführt ist und es sich damit nicht um ein gleichförmiges Bauteil handelt, ist der Nachweis entweder nach dem Allgemeinen Verfahren nach Abs. 6.3.4 EN 1993-1-1 zu führen oder mittels Theorie II. Ordnung. Beide Möglichkeiten sollen untersucht und verglichen werden, wobei für die Berechnung nach Theorie II. Ordnung ein zusätzliches Nachweisformat mittels Teilschnittgrößenverfahren zur Verfügung steht. Daraus gliedert sich die Bemessung in drei Schritte:Nachweis nach Abs. 6.3.4 EN 1993-1-1 (Allgemeines Verfahren)Nachweis nach Theorie II. Ordnung, elastisch (Wölbkrafttorsionsanalyse)Nachweis nach Theorie II. Ordnung, plastisch (Wölbkrafttorsionsanalyse und Teilschnittgrößenverfahren)
El siguiente ejemplo presenta una comparación entre un modelo de lámina y un modelo de barra simple realizado en RFEM. Dabei handelt es sich bei dem Schalenmodell um einen in Flächen aufgelösten Träger, welcher aufgrund der Randbedingungen als beidseitig eingespannt modelliert ist. Damit handelt es sich um ein statisch unbestimmtes System, welches bei einer Überlast Fließgelenke ausbildet. Der Vergleich wird hier mit einem Stabmodell geführt, welches dieselben Randbedingungen erhält wie das Schalenmodell.
En RF-JOINTS Timber – Steel to Timber, puede considerar el deslizamiento mínimo posible de los pernos en el caso de los pasadores guía. Dieser Schlupf wird über die Nachgiebigkeit in den Stabendgelenken im Programm RFEM berücksichtigt.
A partir de la versión X.06 del programa de los módulos adicionales RF-/TIMBER Pro, RF-/TIMBER AWC y RF-/TIMBER CSA, se pueden considerar entalladuras y reducciones de la sección en el cálculo. El procedimiento es el siguiente:
En RF-/JOINTS Timber – Steel to Timber, puede seleccionar un tipo de conexión circular para las categorías de unión con pasador, perno, clavo y atornillada. Bei dieser Anschlussform wird ein Mindestradius entsprechend der Empfehlungen des STEP-1-Berichts des Informationsdienstes Holz umgesetzt.
A partir de la versión del programa X.06, los grupos de uniones se identifican claramente en RF-/JOINTS.
Los parámetros nacionales de EN 1992-1-1 para cada país se pueden exportar desde RF-/CONCRETE, RF-/CONCRETE Columns y RF-/FOUNDATION Pro. Dabei stehen die Schnittstellen zu MS Excel und CSV zur Verfügung. Durch den Export der nationalen Parameter können diese zum Beispiel in MS Excel aufbereitet und eventuelle Unterschiede zwischen einzelnen nationalen Anhängen übersichtlich dargestellt werden (siehe Bild).
RF-/JOINTS Steel - Pinned tiene la opción predeterminada "Incluir comprobaciones de ductilidad en los resultados generales". ¿Qué significa?