Une vérification standardisée a été introduite pour les analyses de stabilité avec la méthode générale de l'EN 1993-1-1. Elle peut être utilisée pour les systèmes 1D avec des conditions aux limites et d'une hauteur quelconques. Les vérifications peuvent être effectuées pour un chargement et une compression appliqués au même moment dans le plan de l'appui principal. Les cas de stabilité du flambement latéral et du déversement sont analysés à partir de ce plan, c'est-à-dire autour de l'axe faible du composant. Häufig stellt sich daher die Frage, wie in diesem Zusammenhang Biegeknicken in der Haupttragebene nachgewiesen werden kann.
Vouten werden häufig mit coupierten Profilen ausgeführt. Bei der Modellierung sind jedoch einige Besonderheiten zu beachten, damit die Querschnitts- und Stabilitätsnachweise durchgeführt werden können.
Une interruption du calcul due à un système instable peut avoir différentes causes. Einerseits kann er auf eine "reelle" Instabilität auf Grund einer Überlastung des Systems hinweisen, anderseits können jedoch auch Modellierungsungenauigkeiten für diese Fehlermeldung verantwortlich sein.
Wenn die Berechnung eines Stabmodells nach Theorie II. Ordnung mit einer Fehlermeldung endet, liegt die Ursache dieser Instabilität nicht selten an ausgefallenen Zugstäben: Sobald in einem Berechnungsschritt Druckkräfte in einem Zugstab auftreten, wird dieser Stab in den folgenden Iterationen nicht mehr berücksichtigt. Dadurch kann das Modell instabil werden.
Dans le cas d’un échec post-critique, un changement considérable se produit dans la géométrie de la structure. Nach dem Erreichen der Instabilität des Gleichgewichts wird wieder eine stabile, tragfähige Lage erreicht. L’analyse post-critique requiert une approche expérimentale. Le chargement manuel en incrément de la structure, pas à pas, devient nécessaire.
La structure suivante est traitée dans l'Exemple IV.10 de [1] « Commentaire sur l'Eurocode 3 ». Für die Stütze mit linear veränderlichem Querschnitt ist der Nachweis ausreichender Tragsicherheit (Querschnitts- und Stabilitätsnachweis) zu erbringen. Ce type de composant structurel rend nécessaire de réaliser l’analyse de stabilité (à partir de la direction de l’appui principal) par la méthode issue de la Section 6.3.4, ou bien conformément à l’analyse du second ordre.
Soll der Stabilitätsnachweis von Stäben nach dem Ersatzstabverfahren unter Berücksichtigung der Schnittgrößen nach Theorie I. Ordnung geführt werden, ist die Bestimmung der maßgebenden Ersatzstablänge von großer Bedeutung.
Avec la version 5.06 de RFEM, les rigidités de barre peuvent être influencées par des méthodes alignées avec la norme américaine ANSI/AISC 360-10 appliquée sur les structures métalliques. Nach dieser Norm muss bei der Schnittgrößenermittlung ein Abminderungsbeiwert τb bei allen Stäben berücksichtigt werden, deren Biegesteifigkeit einen Beitrag zur Stabilität des Modells leistet. Ce coefficient dépend de l'effort normal de la barre : plus l'effort normal est grand, plus τb l'est aussi.
Dans RFEM et RSTAB, les efforts internes des combinaisons de charges individuelles sont déterminés par défaut selon l'analyse du second ordre. Wird für den Stabilitätsnachweis von Stahlbetonstützen das Modul RF-BETON Stützen verwendet, kann der Anwender die Berechnungsart der LKs auf Theorie I. Ordnung umstellen, da die Einwirkungen der Theorie II. Ordnung bereits in der Berechnung nach dem Modellstützenverfahren in RF-BETON Stützen (Nennkrümmungsverfahren) berücksichtigt werden.