Toutes les données de RFEM 6 peuvent être documentées dans un rapport d'impression multilingue. L'élaboration moderne du rapport d'impression a été considérablement optimisée par rapport à la version précédente (RFEM 5) du logiciel. Certaines de ses fonctionnalités essentielles sont décrites dans cet article.
Il est possible d'exploiter les options de sélection dans le rapport d'impression pour sortir les résultats détaillés (sous forme courte ou longue) afin d'illustrer les différents modes de voilement associés à la vérification correspondante.
Vous avez la possibilité d'insérer vos propres notes dans un rapport d'impression. Afin d'effectuer cette opération, accédez au menu du rapport d'impression et cliquez sur « Insérer » → « Bloc de texte... ».
Les programmes de sections SHAPE-THIN et SHAPE-MASSIVE permettent de déterminer les propriétés de section des sections courantes à parois minces ou épaisses. Ces propriétés de section sont également disponibles pour des analyses ultérieures dans RSTAB et RFEM.
In RFEM, RSTAB und DUENQ können Druckvorlagen ("Ausdruckprotokoll-Muster") und Druckköpfe ("Protokollköpfe") benutzerdefiniert erstellt werden. Diese Vorlagen lassen sich auch auf andere Computer übertragen und dort nutzen.
Une version PDF du rapport d'impression peut être créée par deux méthodes. La façon la plus courante consiste à utiliser une imprimante PDF, qui doit être préalablement installée. Elle sera contrôlée comme une réelle imprimante.
Standardmäßig wird im Druckkopf des Ausdruckprotokolls die Positionsbezeichnung aus den Basisangaben verwendet. In RFEM 5 und RSTAB 8 kann die Positionsbezeichnung im Ausdruckprotokoll manuell und unabhängig von der eigentlichen Bezeichnung der Position geändert werden.
RFEM propose différentes options pour l'affichage graphique des résultats déterminés dans RF-CONCRETE Surfaces. Cet article présente un aperçu de ces diverses options.
La boîte de dialogue « Numérotation des pages et des feuilles » permet d'ajouter un préfixe à la numérotation des pages et des feuilles. Il peut s'agir d'une abréviation indiquant par chapitre toutes les données du modèle dans la numérotation (par exemple, avec « MO »).
Für einen Statikausdruck im üblichen DIN A4 Format reichen die Standardeinstellungen für die Grafikqualität mit 1000 x 1000 Pixel völlig aus. Sollen aber Ausdrucke auf größere Blattformate erfolgen, kann in den Optionen des Druckmenüs die Anzahl der Pixel auf maximal 5000 x 5000 erhöht oder ein benutzerdefinierter Wert angegeben werden.
Le rapport d'impression de RFEM/RSTAB contient une fonction de bloc de texte. Mit dieser Funktion kann man benutzerdefinierte Textblöcke mit Formatierung und Überschrift verfassen und in das Ausdruckprotokoll einfügen.
La mise en page d'un rapport d'impression peut être ajustée en modifiant les polices, les couleurs de police, les marges de la page et l'ombrage des tableaux.
Avec la version du programme x.06, vous avez également la possibilité d’insérer les formats de fichier .bmp à partir du presse-papiers dans le rapport d’impression. Jusqu’à maintenant, le programme ne supportait que le format .emf (Métafichier Windows). Der Umweg, den Screenshot vorher in ein unterstütztes Programm wie MS Paint einzufügen und von dort weiter in das Protokoll, entfällt.
Les appuis nodaux sont généralement définis par rapport au système d'axes global. Je nach Situation kann jedoch eine Knotenlagerdrehung erforderlich werden. Als Beispiel soll eine Bodenplatte mit Pfahlgründung dienen. Die Pfähle stehen aus geologischen Gründen nicht senkrecht, sondern schief im Erdreich. Die Endpunkte der Pfähle werden jeweils mit einem Knotenlager versehen, welches nur Kräfte entlang der Bohrpfahlrichtung aufnehmen kann. Hierzu ist eine Drehung der Knotenlager nötig. Die Möglichkeiten hierfür wurden bereits in vorangegangenen Beiträgen erwähnt.
Outre les informations générales sur les charges de neige et de vent générées sous forme de tableau, les schémas correspondants sont désormais disponibles dans le rapport d'impression de RFEM et RSTAB. Diese werden für jeden Lastfall separat ausgegeben.
Les données d’entrée et les résultats peuvent être clairement arrangés dans un rapport d’impression. La table de matière est organisée en conformité avec la définition spécifique du programme. Entspricht die Reihenfolge der Inhalte nicht den eigenen Wünschen, können diese beliebig verschoben werden.
Dans la sélection globale du rapport d'impression, vous pouvez choisir dans la section inférieure « Afficher » si vous souhaitez créer un sommaire. Das Inhaltsverzeichnis benötigt bei einer einspaltigen Darstellung oft zu viel Platz.
Afin de réduire le nombre de pages du rapport d'impression ou d'obtenir des tableaux de résultats plus courts et plus clairs, vous avez la possibilité d'utiliser des filtres pour les tableaux du rapport d'impression à l'aide de paramètres détaillés individuels.
Parfois, il est nécessaire de modifier l’en-tête du rapport d’impression en PDF 3D. Pour ce faire, vous pouvez ajuster l'en-tête du rapport d'impression normal. Der neue Druckkopf wird dann auch für das 3D-PDF übernommen.
La documentation graphique des résultats de l’analyse structurelle facilite immensément l’interprétation des résultats. Il y a différentes options d’échelle disponibles pour l’impression graphique dans le rapport d’impression.
La version 5.04.xx de RFEM inclut un ajustement lors de l'impression des graphiques dans le rapport d'impression. Pour afficher des graphiques dans le rapport d'impression, vous devez cocher les cases correspondantes dans l'onglet Sélection globale de la fenêtre Sélection du rapport d'impression (voir la figure). Le fait de cocher les cases ouvre les onglets correspondants pour les tableaux. où vous pouvez sélectionner les tableaux à afficher.