573x
001458
28.06.2017

Charges limites dans les cas particuliers

Dans des situations où un calcul n’est pas possible, RF-/STEEL EC3 permet de négliger les efforts internes respectifs. De tels situations peuvent être : flexion et compression sur les cornières, flexion multi-axiale pour le calcul selon la méthode générale, torsion.

La détermination des valeurs limites est à la responsabilité de l’utilisateur.

Les filtres individuels peuvent être utilisés pour :

  1. Vernachlässigung der Biegung und Bemessung nach Abschnitt 6.3.1 (planmäßig zentrischer Druck), beispielsweise für Winkelquerschnitte.
  2. Funktioniert analog zu 1., jedoch werden hier die Normalkräfte vernachlässigt und der Stabilitätsnachweis nach Abschnitt 6.3.2 (reine Biegung) geführt.
  3. Bei Stabsätzen, unsymmetrischen Querschnitten, Vouten oder wenn im Dialog "nationaler Anhang" das Allgemeine Verfahren als Bemessungsoption für Stäbe ausgewählt ist, kann dieses - wenn nicht anders vorgegeben - nur für einachsige Biegung und Druck verwendet werden. C’est pourquoi, un message s’affiche en cas de flexion biaxiale. Par conséquence, ce filtre peut être utilisé pour négliger la flexion transversale. Le calcul est réalisé selon la Section 6.3.4 (méthode générale).
  4. Bei Torsionsbeanspruchung steht in EN 1993-1-1 kein Stabilitätsnachweis zur Verfügung. Ainsi, un message d’erreur apparaît dans le cas d’une combinaison d'efforts internes et de torsion. Mit diesem Filter kann die Torsion vernachlässigt werden.

Die Grenzbeanspruchung für Sonderfälle ist sinngemäß auch in anderen Modulen wie zum Beispiel RF-/STAHL AISC zu finden.

Soll keine der Schnittgrößen vernachlässigt werden, jedoch ein Warnhinweis erscheinen, ist der Nachweis beispielsweise nach Theorie II. Ordnung mit der Modulerweiterung RF-/STAHL Wölbkrafttorsion zu führen.


Liens
Références
  1. Eurocode 3 : Eurocode 3: Calcul des structures en acier - Partie 1‑1: Règles générales et règles pour les bâtiments. (2010) Berlin : Beth Verlag GmbH


;