Für die Abdeckung der erforderlichen Querbewehrung ermitteln RF-BETON Stäbe und BETON in Abhängigkeit des vordefinierten Bügeldurchmessers die wirtschaftlichste Querbewehrung als Bewehrungsvorschlag.
Kriechen und Schwinden des Betons sind Verformungseigenschaften des Betons, welche bei der Bemessung im Grenzzustand der Gebrauchstauglichkeit in der Regel zu berücksichtigen sind.
RF-CONCRETE Members for RFEM o CONCRETE for RSTAB propone all'utente un'armatura creata automaticamente se l'opzione "Verifica l'armatura fornita" è selezionata nella finestra 1.6 "Armatura".
Für die automatische Latsfallkombination in RFEM und RSTAB ist eine Eingabe zum möglichen Zusammenwirken von Lastfällen erforderlich. Oltre al verificarsi simultaneo o alternativo di tutti i casi di carico di un'azione, è possibile un'opzione per diverse condizioni di combinazione.
Per la verifica di superfici in calcestruzzo, la componente della nervatura delle forze interne può essere trascurata per il calcolo SLU e per il metodo analitico del calcolo SLE, perché questa componente è già considerata nella verifica dell'asta. Per fare ciò, selezionare la casella di controllo nella finestra di dialogo "Dettagli". Se non è stata definita nessuna nervatura, questa funzione non è disponibile.
Se un collegamento in legno è progettato come mostrato nella Figura 01, si può considerare la rigidezza torsionale della molla risultante dal collegamento. Questo può essere determinato utilizzando il modulo di scorrimento del dispositivo di fissaggio e il momento d'inerzia polare del collegamento.
In den Zusatzmodulen RF-/HOLZ Pro, RF-/HOLZ AWC und RF-/HOLZ CSA ist es möglich, die resultierende Verformung eines Stabes oder Stabsatzes zu berücksichtigen. Neben den lokalen Richtungen y und z steht die Option "R" zur Verfügung. Damit kann die Gesamtdurchbiegung eines Trägers den in den Normen angegebenen Grenzwerten gegenübergestellt werden.
La creazione automatica di combinazioni in RFEM e RSTAB con l'utilizzo dell'opzione 'EN 1990 + EN 1991‑3; "Gru", consente di progettare le travi delle vie di corsa della gru e i carichi degli appoggi sul resto della struttura.
L'Eurocodice 1, parti da 1 a 3, e la norma americana ASCE/SEI 7-16 descrivono gli effetti generali dovuti ai carichi da neve. Die von den Normen geforderten Lastansätze für Sattel-, Pult- und Flachdächer sind in RFEM und RSTAB in einem Tool hinterlegt, sodass eine einfache Generierung dieser Einwirkung stattfinden kann.
In RF-/TIMBER Pro, è anche possibile definire la lunghezza efficace per instabilità flesso-torsionale. Die Kipplänge wird dabei gemäß EN 1995-1-1 Tabelle 6.1 berechnet. Insbesondere bei einer ungleichmäßigen Lasteinleitung ist diese Option sinnvoll.
Nella categoria H - Coperture, i carichi imposti devono essere applicati. Üblicherweise sind dies Mannlasten zur Montage und Wartung. Da bei Schnee üblicherweise keine Wartung stattfindet, müssen Schnee und Nutzlasten in der Kategorie H nicht gemeinsam angesetzt werden. Dies kann in den Optionen der automatischen Kombinatorik berücksichtigt werden.
A prima vista, l'elenco dei materiali per la muratura sembra vuoto. Das liegt daran, dass Mauersteine und Mörtel in sehr vielen Kombinationen verwendet werden können, was zu einer sehr langen und unübersichtlichen Liste führen würde. Daher muss für Mauerwerk jedes Mal ein neues Material angelegt werden, um diesen Kombinationsmöglichkeiten Rechnung zu tragen.
Nach DIN EN 1990/NA:2010-12 - NDP zu A.1.2.1(1) Anmerkung 2 braucht bei Orten bis NN + 1000 m nur eine der beiden klimatischen Einwirkungen in den Kombinationsregeln für Einwirkungen nach 6.4.3 und 6.5.3 angesetzt werden, sofern Schnee und Wind als Begleiteinwirkung neben einer nichtklimatischen Leiteinwirkung auftreten.
Secondo DIN EN 1990/NA:2010‑12 - NDP a A.1.2.1(1) Commento 2, è possibile trascurare la combinazione di neve come azione collaterale nei casi di combinazione di vento/neve con il vento come principale azione nelle zone di vento III e IV.
A causa dell'efficienza strutturale e dei vantaggi economici, le coperture a forma di cupola sono spesso utilizzate per magazzini o stadi. Anche se la cupola ha la forma geometrica corrispondente, non è facile stimare i carichi del vento a causa dell'effetto del numero di Reynolds. I coefficienti di pressione esterna (cpe ) dipendono dai numeri di Reynolds e dalla snellezza della struttura. EN 1991-1-4 [1] può aiutare a stimare i carichi del vento su una cupola. Sulla base di ciò, il seguente articolo spiega come definire un carico del vento in RFEM. I carichi del vento della struttura mostrati nell'immagine 1 possono essere divisi come segue:carico del vento sulle pareticarico del vento sulla cupola
I silos sono utilizzati come grandi contenitori per lo stoccaggio di materiali sfusi come prodotti agricoli o materie prime, nonché intermedi della produzione industriale. L'ingegneria strutturale di tali strutture richiede una conoscenza precisa delle tensioni dovute ai solidi particellari nella struttura dell'edificio. La norma EN 1991-4 "Azioni su sili e serbatoi" [1] fornisce i principi generali e i requisiti per determinare queste azioni.
RFEM e RSTAB forniscono due diversi metodi per la sovrapposizione dei casi di carico. Mit Lastkombinationen werden die Lasten der einzelnen Lastfälle überlagert und in einem "großen Lastfall" zusammen berechnet. Ergebniskombinationen kombinieren hingegen nur die Ergebnisse der einzelnen Lastfälle. Der Beitrag wird sich nun im Folgenden mit den Grundlagen der Definition von Ergebniskombinationen befassen und diese an zwei Beispielen näher erläutern.
Il mio precedente articolo Combinazioni di risultati 1 ha spiegato i principi di base delle combinazioni di risultati su semplici esempi. In diesem Beitrag wird ein weiterer Anwendungsfall erläutert, in dem die Definitionsweisen aus Beispiel 1 und 2 kombiniert werden. Ebenso soll der Aufwand vergleichsweise einer Kombination mittels Lastkombinationen gegenüber gestellt werden.
L'articolo precedente descriveva le azioni sui silos secondo DIN EN 1991-4. Am Beispiel eines freistehenden zylindrischen Silos mit einem konischen Trichter für Zement werden die Fülllasten auf den Trichter berechnet.
Questo articolo descrive la determinazione dei coefficienti di forza utilizzando un carico del vento e il calcolo di un coefficiente di stabilità dovuto all'instabilità flesso-torsionale.
Il vento è l'unico carico climatico che agisce su ogni tipo di struttura in ogni paese del mondo, a differenza della neve. La velocità del vento dipende dalla posizione geografica dell'edificio. Attualmente, questo è uno dei motivi principali per la necessità della divisione regionale (zona di vento) e la considerazione dell'altitudine stabilita nelle norme ufficiali; dovrebbe essere presa in considerazione anche la variazione delle pressioni dinamiche in base all'altezza dal suolo per un sito "normale" privo di effetto di mascheramento.
RFEM e RSTAB consentono di considerare facilmente gli effetti del carico del vento su un edificio tridimensionale secondo ASCE/SEI 7-16. Dieser Beitrag soll dazu dienen, die komplexe Windthematik für die Eingabe in der Software zu erläutern. Die Windlastgenerierer finden sich unter "Extras" → "Belastung generieren" → "Aus Windlasten".
Für ein einfaches Beispiel eines Fachwerkbinders soll gezeigt werden, wie die Windbelastung in Abhängigkeit von der Völligkeit des Fachwerkes ermittelt werden kann.
Se il carico del vento per edifici o strutture deve essere determinato dall'assunzione simultanea della pressione aerodinamica e dei coefficienti di aspirazione sui lati sopravento e sottovento dell'edificio, può essere presa la correlazione della pressione del vento sulle zone D ed E delle superfici delle pareti in considerazione.