88 Risultati
Visualizza risultati:
Ordina per:
Mit RF-/DYNAM Pro Ersatzlasten ist es möglich, eine Ersatzlastberechnung anhand des multimodalen Antwortspektren-Verfahrens zu durchzuführen. Im dargestellten Beispiel wurde dies für einen Mehrmassenschwinger durchgeführt.
- 000487
- Modellazione | Struttura
- RFEM 5
-
- RF-STEEL 5
- RF-STEEL AISC 5
- RF-STEEL AS 5
- RF-STEEL BS 5
- RF-STEEL CSA 5
- RF-STEEL EC3 5
- RF-STEEL D 5
- RF-STEEL HK 5
- RF-STEEL È 5
- RF-STEEL NBR 5
- RF-STEEL NTC-DF 5
- RF-STEEL SANS 5
- RF-STEEL SIA 5
- RF-STEEL SP 5
- RF-ALUMINIUM 5
- RF-ALUMINIUM ADM 5
- RSTAB 8
- ACCIAIO 8
- ACCIAIO AISC 8
- ACCIAIO AS 8
- ACCIAIO BS 8
- ACCIAIO CSA 8
- ACCIAIO EC3 8
- ACCIAIO GB 8
- ACCIAIO HK 8
- STEEL IS 8
- ACCIAIO NBR 8
- STEEL NTC-DF 8
- STEEL SANS 8
- ACCIAIO SIA 8
- STEEL SP 8
- ALLUMINIO 8
- ALLUMINIO ADM 8
- Strutture in acciaio
- Impianti e strutture industriali
- Strutture di vani scala
- Analisi e progettazione strutturale
- Eurocode 3
- ANSI/AISC 360
- SIA 263
- IS 800
- BS 5950-1
- GB 50017
- CSA S16
- AS 4100
- SP 16.13330
- SANS 10162-1
- ABNT NBR 800
- ADM
Le condizioni vincolari di una trave soggetta a flessione sono essenziali per la sua resistenza all'instabilità flesso-torsionale. Se, ad esempio, una trave a campata singola è trattenuta lateralmente al centro della campata, l'inflessione dell'ala compressa può essere impedita e può essere imposto un automodo a due onde. Il momento critico di instabilità flesso-torsionale è aumentato significativamente da questa misura aggiuntiva. Nei moduli aggiuntivi per la verifica dell'asta, è possibile definire diversi tipi di vincoli laterali su un'asta utilizzando la finestra di input "Vincoli esterni intermedi".
Für die Abdeckung der erforderlichen Querbewehrung ermitteln RF-BETON Stäbe und BETON in Abhängigkeit des vordefinierten Bügeldurchmessers die wirtschaftlichste Querbewehrung als Bewehrungsvorschlag.
Bei der Querschnittsoptimierung in den Zusatzmodulen können auch beliebig definierte Querschnitts-Favoritenlisten ausgewählt werden - zusätzlich zu den Profilen aus der gleichen Profilreihe wie das ursprüngliche Profil.
In RF-BETON Flächen für RFEM 5 ist es möglich, die Bemessung der Betonflächen mit den geglätteten Schnittgrößen durchzuführen.
In RFEM 5 e RSTAB 8, è possibile progettare fondazioni secondo EN 1992-1-1 e EN 1997-1 nel modulo aggiuntivo RF-/FOUNDATION Pro.
- 000585
- progettazione
- RFEM 5
-
- RF-ALUMINIUM 5
- RF-ALUMINIUM ADM 5
- RF-FE-LTB 5
- RF-STEEL EC3 5
- RF-STEEL AISC 5
- RSTAB 8
- ALLUMINIO 8
- ALLUMINIO ADM 8
- FE-LTB 8
- ACCIAIO EC3 8
- ACCIAIO AISC 8
- Strutture in acciaio
- Impianti e strutture industriali
- Strutture di vani scala
- Analisi e progettazione strutturale
- Eurocode 3
- Eurocode 9
- ANSI/AISC 360
- ADM
Bei offenen Querschnitten erfolgt der Abtrag von Torsionsbelastung vor allem über sekundäre Torsion, da die St. Venantsche Torsionssteifigkeit gegenüber der Wölbsteifigkeit gering ist. Besonders für den Biegedrillknicknachweis sind daher Wölbversteifungen im Querschnitt interessant, da diese die Verdrehung erheblich reduzieren können. Per questo, sono adatti piastre di estremità o irrigidimenti saldati e sezioni.
Kriechen und Schwinden des Betons sind Verformungseigenschaften des Betons, welche bei der Bemessung im Grenzzustand der Gebrauchstauglichkeit in der Regel zu berücksichtigen sind.
RF-CONCRETE Members for RFEM o CONCRETE for RSTAB propone all'utente un'armatura creata automaticamente se l'opzione "Verifica l'armatura fornita" è selezionata nella finestra 1.6 "Armatura".
L'Eurocodice per DIN EN 1991-1-4:2010-12 descrive i carichi del vento che agiscono sui sistemi strutturali.
Per la verifica di superfici in calcestruzzo, la componente della nervatura delle forze interne può essere trascurata per il calcolo SLU e per il metodo analitico del calcolo SLE, perché questa componente è già considerata nella verifica dell'asta. Per fare ciò, selezionare la casella di controllo nella finestra di dialogo "Dettagli". Se non è stata definita nessuna nervatura, questa funzione non è disponibile.
Der Ansatz für Schneeverwehungen wird in RFEM und RSTAB nach 5.3.4(3) der DIN EN 1991-1-3 für Scheddächer geführt.
Se un collegamento in legno è progettato come mostrato nella Figura 01, si può considerare la rigidezza torsionale della molla risultante dal collegamento. Questo può essere determinato utilizzando il modulo di scorrimento del dispositivo di fissaggio e il momento d'inerzia polare del collegamento.
In den Zusatzmodulen RF-/HOLZ Pro, RF-/HOLZ AWC und RF-/HOLZ CSA ist es möglich, die resultierende Verformung eines Stabes oder Stabsatzes zu berücksichtigen. Neben den lokalen Richtungen y und z steht die Option "R" zur Verfügung. Damit kann die Gesamtdurchbiegung eines Trägers den in den Normen angegebenen Grenzwerten gegenübergestellt werden.
La creazione automatica di combinazioni in RFEM e RSTAB con l'utilizzo dell'opzione 'EN 1990 + EN 1991‑3; "Gru", consente di progettare le travi delle vie di corsa della gru e i carichi degli appoggi sul resto della struttura.
Neben dem genormten Gamma-Verfahren lassen sich nachgiebig verbundene Träger auch als Stabwerksmodell abbilden.
Neben der Dachgeometrie und der Dachform kann bei Flachdächern auch die Ausbildung des Traufbereiches bei der Lastgenerierung berücksichtigt werden.
Il nuovo modulo RF‑/DYNAM Pro - Natural Vibrations è disponibile dal rilascio di RFEM versione 5.04.xx e RSTAB versione 8.04.xx. Massen können nun direkt aus Lastfällen oder Lastkombinationen importiert werden.
L'Eurocodice 1, parti da 1 a 3, e la norma americana ASCE/SEI 7-16 descrivono gli effetti generali dovuti ai carichi da neve. Die von den Normen geforderten Lastansätze für Sattel-, Pult- und Flachdächer sind in RFEM und RSTAB in einem Tool hinterlegt, sodass eine einfache Generierung dieser Einwirkung stattfinden kann.
In RF-/TIMBER Pro, è anche possibile definire la lunghezza efficace per instabilità flesso-torsionale. Die Kipplänge wird dabei gemäß EN 1995-1-1 Tabelle 6.1 berechnet. Insbesondere bei einer ungleichmäßigen Lasteinleitung ist diese Option sinnvoll.
Nella categoria H - Coperture, i carichi imposti devono essere applicati. Üblicherweise sind dies Mannlasten zur Montage und Wartung. Da bei Schnee üblicherweise keine Wartung stattfindet, müssen Schnee und Nutzlasten in der Kategorie H nicht gemeinsam angesetzt werden. Dies kann in den Optionen der automatischen Kombinatorik berücksichtigt werden.
A prima vista, l'elenco dei materiali per la muratura sembra vuoto. Das liegt daran, dass Mauersteine und Mörtel in sehr vielen Kombinationen verwendet werden können, was zu einer sehr langen und unübersichtlichen Liste führen würde. Daher muss für Mauerwerk jedes Mal ein neues Material angelegt werden, um diesen Kombinationsmöglichkeiten Rechnung zu tragen.
A causa dell'efficienza strutturale e dei vantaggi economici, le coperture a forma di cupola sono spesso utilizzate per magazzini o stadi. Anche se la cupola ha la forma geometrica corrispondente, non è facile stimare i carichi del vento a causa dell'effetto del numero di Reynolds. I coefficienti di pressione esterna (cpe ) dipendono dai numeri di Reynolds e dalla snellezza della struttura. EN 1991-1-4 [1] può aiutare a stimare i carichi del vento su una cupola. Sulla base di ciò, il seguente articolo spiega come definire un carico del vento in RFEM. I carichi del vento della struttura mostrati nell'immagine 1 possono essere divisi come segue:carico del vento sulle pareticarico del vento sulla cupola
Per la verifica allo stato limite ultimo, EN 1998-1 Sezione 2.2.2 e 4.4.2.2 [1] richiede il calcolo considerando la teoria del secondo ordine (effetto P-Δ). Questo effetto può essere trascurato solo se il coefficiente di sensibilità al drift dell'interpiano θ è inferiore a 0,1.
I silos sono utilizzati come grandi contenitori per lo stoccaggio di materiali sfusi come prodotti agricoli o materie prime, nonché intermedi della produzione industriale. L'ingegneria strutturale di tali strutture richiede una conoscenza precisa delle tensioni dovute ai solidi particellari nella struttura dell'edificio. La norma EN 1991-4 "Azioni su sili e serbatoi" [1] fornisce i principi generali e i requisiti per determinare queste azioni.
L'articolo precedente descriveva le azioni sui silos secondo DIN EN 1991-4. Am Beispiel eines freistehenden zylindrischen Silos mit einem konischen Trichter für Zement werden die Fülllasten auf den Trichter berechnet.
Questo articolo descrive la determinazione dei coefficienti di forza utilizzando un carico del vento e il calcolo di un coefficiente di stabilità dovuto all'instabilità flesso-torsionale.
Il vento è l'unico carico climatico che agisce su ogni tipo di struttura in ogni paese del mondo, a differenza della neve. La velocità del vento dipende dalla posizione geografica dell'edificio. Attualmente, questo è uno dei motivi principali per la necessità della divisione regionale (zona di vento) e la considerazione dell'altitudine stabilita nelle norme ufficiali; dovrebbe essere presa in considerazione anche la variazione delle pressioni dinamiche in base all'altezza dal suolo per un sito "normale" privo di effetto di mascheramento.
Se la sezione di un'asta in alluminio è composta da elementi sottili, la rottura può verificarsi a causa dell'instabilità locale delle ali o delle anime prima che l'asta possa raggiungere la piena resistenza. Nel modulo aggiuntivo RF-/ALUMINUM ADM, ci sono ora tre opzioni per determinare la resistenza a flessione nominale per lo stato limite di instabilità locale, Mnlb, dalla sezione F.3 nel Manuale di progettazione dell'alluminio 2015. Le tre opzioni includono le sezioni F.3.1 Metodo della media ponderata, F.3.2 Metodo della resistenza diretta e F.3.3 Metodo degli elementi limitanti.
Für ein einfaches Beispiel eines Fachwerkbinders soll gezeigt werden, wie die Windbelastung in Abhängigkeit von der Völligkeit des Fachwerkes ermittelt werden kann.