53 Risultati
Visualizza risultati:
Ordina per:
Die Zusatzmodule zur Bemessung von Stab-Bauteilen nach nationalen, europäischen und internationalen Normen stellen Nachweisergebnisse neben der numerischen Darstellung in Tabellenform auch grafisch als Diagramm am Stabwerk dar.
Le strutture temporanee come ponteggi o puntelli sono strutture versatili che possono essere adattate molto bene alle diverse condizioni geometriche.
RFEM und RSTAB können für jeden Lastfall LF und jede Lastkombination LK im Fall einer geometrisch nichtlinearen Berechnung (Theorie II. Ordnung und ff.) einen Verzweigungslastfaktor berechnen.
In RFEM e RSTAB, è possibile simulare modelli complessi composti da materiali diversi in un unico ambiente di calcolo.
Le distribuzioni arbitrarie dei carichi concentrati si verificano spesso nella definizione dei carichi delle strutture a trave.
RFEM und RSTAB speichern die Eingabedaten, das FE-Netz, die Ergebnisse, die Ausdruckprotokolle und die 3D-gITF-Modellvorschau inklusive aller visuellen Objekte in einer Datei.
Jedes Dlubal-Programm verfügt über eine Ausdruckprotokollumgebung.
Die individuell festgelegten Ausdruckprotokolle in einem RFEM bzw. RSTAB Modell können auf verschiedene Arten ausgeben werden.
Bei der Modellierung von komplexeren Tragwerken mit einem erhöhten Wiederholungsgrad treten identische Material- und Querschnittsdefinitionen häufig auf.
In RFEM und RSTAB sind windschief im Raum liegende zusammenhängende Bemaßungslinien möglich.
In der Formeleditor-Umgebung können beliebige Parameter (Längen, Kraftgrößen etc.) zur Steuerung von Last- und Geometrieangaben in der Modellierung angegeben werden.
Im Dialog "Lastfälle und Kombinationen bearbeiten" können unter dem Register "Lastkombinationen" verschiedene Lastfälle in einer Lastkombination miteinander kombiniert werden.
Das Programm RFEM5 bzw. RSTAB8 bietet bei der Definition eines Stabes unter den Stabtypen eine "Feder" Option an.
Le strutture reagiscono in modo diverso all'azione del vento a seconda della rigidezza, della massa e dello smorzamento. Viene fatta una distinzione di base tra gli edifici soggetti a vibrazioni e quelli che non lo sono.
L'Eurocodice per DIN EN 1991-1-4:2010-12 descrive i carichi del vento che agiscono sui sistemi strutturali.
Die Querschnittsbibliothek in RFEM 5 und RSTAB 8 bietet die Option, bestimmte Querschnittselektionen in verschiedenen Favoriten-Gruppen abzuspeichern.
Wer nach den aktuellen Normen eine statische Berechnung für ein Tragwerk erstellen will, muss sich neben Einwirkungen und Bauteilwiderständen auch mit der Kombination der Einwirkungen befassen. Die bekanntesten Einwirkungen in der Baustatik sind zum Beispiel der ständig wirkende Lastfall Eigengewicht, der plötzlich wirkende Lastfall Wind und Schnee.
Wer nach den aktuellen Normen eine statische Berechnung für ein Tragwerk erstellen will, muss sich neben Einwirkungen und Bauteilwiderständen auch mit der Kombination der Einwirkungen befassen. Die bekanntesten Einwirkungen in der Baustatik sind zum Beispiel der ständig wirkende Lastfall Eigengewicht, der plötzlich wirkende Lastfall Wind und Schnee.
Wer nach den aktuellen Normen eine statische Berechnung für ein Tragwerk erstellen will, muss sich neben Einwirkungen und Bauteilwiderständen auch mit der Kombination der Einwirkungen befassen. Die bekanntesten Einwirkungen in der Baustatik sind zum Beispiel der ständig wirkende Lastfall Eigengewicht, die plötzlich wirkenden Lastfälle Wind und Schnee.
Nel mondo dell'ingegneria civile, la parola "imperfezioni" ha un significato specifico. In generale, descrive il difetto di una struttura o lo scostamento di un componente strutturale da una forma ideale causata dalla produzione.
Reibung spielt in der Praxis eine bedeutende Rolle. Ohne Reibung könnten Autos nicht bremsen, Gegenstände würden auf schiefen Ebenen einfach davongleiten, vorgespannte Schraubenverbindungen wären nicht möglich.
Ein Fluid mit konstanter Dichte im homogenen Schwerefeld übt auf seine umfassende Behälterwandung einen hydrostatischen Druck nach dem Pascal'schen Gesetz aus.
Die ineinander gesteckten Bauteile eines Teleskopauslegers von beispielsweise einer Baumaschine transportieren ihre Kräfte mechanisch zwischen den Bauteilen.
RFEM und RSTAB können eine Wärmeausdehnung von Bauteilen mittels Temperaturlasten simulieren.
La tecnologia dei computer ha una solida conoscenza dell'analisi strutturale e della progettazione digitale. Ad ogni nuovo sviluppo, i progettisti coinvolti sono in grado di spingere i limiti di ciò che è realizzabile.
Gli edifici sono le strutture circondate dal vento. Durante il flusso si creano carichi specifici sulla superficie, che devono essere utilizzate per la progettazione nell'analisi strutturale.
Il seguente studio confronta la pressione del vento su un edificio alto ottenuta da RWIND Simulation con i risultati pubblicati da Dagnew et al.all'11a conferenza americana sull'ingegneria eolica nel giugno 2009. In questo articolo, l'edificio del Commonwealth Advisory Aeronautical Council (CAARC) viene utilizzato come un modello e i risultati di diversi metodi numerici vengono confrontati con i dati sperimentali ottenuti dalle gallerie del vento.
Die Windbelastung von rechteckig abgerundeten Bauteilen ist eine komplexe Angelegenheit. Die Ersatzkräfte aus der Windbelastung hängen von der Stärke der umströmenden Windbelastung sowie der Bauteilgeometrie selbst ab.
La DIN EN 1998-1 con l'Appendice nazionale DIN EN 1998-1/NA specifica come determinare i carichi sismici. La norma si applica all'ingegneria strutturale in aree sismiche.
- 001554
- Modellazione | Caricamento
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- RX-TIMBER Glued-Laminated Beam 2
- Tetto RX-TIMBER 2
- Trave continua RX-TIMBER 2
- Arcareccio RX-TIMBER 2
- Telaio RX-TIMBER 2
- RX-TIMBER colonna 2
- Controvento RX-TIMBER 2
- Strutture in calcestruzzo
- Strutture in acciaio
- Strutture di legno
- Edifici
- Analisi e progettazione strutturale
- Eurocode 0
- Eurocode 1
In Germania, la DIN EN 1991-1-4 con l'allegato nazionale DIN EN 1991-1-4/NA regola i carichi del vento. La norma si applica alle opere di ingegneria civile fino a un'altitudine di 300 m.