35 Risultati
Visualizza risultati:
Ordina per:
Per poter eseguire un calcolo push over, è necessario trasformare la curva di capacità determinata in una forma semplificata. Il cosiddetto metodo N2 è descritto nell'Eurocodice EN 1998. Questo articolo dovrebbe aiutare a spiegare cosa significa una bilinearizzazione secondo il metodo N2.
- 001819
- progettazione
- Verifica alluminio per RFEM 6
-
- Verifica alluminio per RSTAB 9
- Verifica calcestruzzo per RFEM 6
- Verifica calcestruzzo per RSTAB 9
- Verifica acciaio per RFEM 6
- Verifica acciaio per RSTAB 9
- Verifica legno per RFEM 6
- Verifica legno per RSTAB 9
- Strutture in calcestruzzo
- Strutture in acciaio
- Strutture di legno
- Analisi e progettazione strutturale
- Eurocode 0
- Eurocode 2
- Eurocode 3
- Eurocode 5
- Eurocode 9
- ADM
- ANSI/AISC 360
Per la funzionalità di una struttura, le deformazioni non devono superare determinati valori limite. Un esempio mostra come l'inflessione delle aste può essere verificata con gli add-on di progetto.
L'analisi modale è il punto di partenza per l'analisi dinamica dei sistemi strutturali. Puoi usarlo per determinare i valori di vibrazione naturali come frequenze naturali, deformate modali, masse modali e coefficienti di massa modale efficaci. Questo risultato può essere utilizzato per la progettazione delle vibrazioni e può essere utilizzato per ulteriori analisi dinamiche (ad esempio, il carico di uno spettro di risposta).
Questo articolo descrive come una soletta piana di un edificio residenziale è modellata in RFEM 6 e verificata secondo l'Eurocodice 2. La piastra ha uno spessore di 24 cm ed è supportata da colonne di 45/45/300 cm a distanze di 6,75 m in entrambe le direzioni X e Y (Figura 1). Le colonne sono modellate come vincoli esterni dei nodi determinando la rigidezza della molla in base alle condizioni al contorno (Figura 2). Il calcestruzzo C35/45 e l'acciaio per armatura B 500 S (A) sono selezionati come materiali per il progetto.
Fundamente lassen sich mit ihren Abmessungen in einer benutzerdefinierten Bibliothek als Vorlage abspeichern.
In RFEM 5 und RSTAB 8 in RF-/FUND Pro können die Fundamentabmessungen für alle fünf Fundamenttypen in einer benutzerdefinierten Bibliothek mit Fundamentvorlagen gespeichert und in anderen Modellen wieder verwendet werden.
In RF-/FOUNDATION Pro, la progettazione della fondazione richiede la definizione del carico corrispondente (casi di carico, combinazioni di carico o combinazioni di risultati) per diverse situazioni di progettazione (STR, GEO, UPL o EQU).
In RF-/FUND Pro wird nach dem Bemessen des Fundaments ein Bewehrungsplan ausgegeben, in welchem alle notwendigen Positionen des Bewehrungsstahls dokumentiert sind.
In RF-/FUND Pro können die verfügbaren Betonstahldurchmesser durch den Benutzer angepasst werden. Die Anpassung der verfügbaren Stabdurchmesser funktioniert hierbei analog zu den Modulen RF-/BETON (Stäbe) und RF-/BETON Stützen.
In RF-/FUND Pro hat der Anwender die Möglichkeit, den Anteil der entlastenden Bodenpressungen mittels des Faktors kred frei zu wählen.
In RF-/FUND Pro hat der Anwender die Möglichkeit, die Bemessung eines Fundamentes an einem oder an mehreren Knoten der Struktur durchzuführen.
Für die automatische Latsfallkombination in RFEM und RSTAB ist eine Eingabe zum möglichen Zusammenwirken von Lastfällen erforderlich. Oltre al verificarsi simultaneo o alternativo di tutti i casi di carico di un'azione, è possibile un'opzione per diverse condizioni di combinazione.
In RFEM und RSTAB stehen verschiedene grafische Darstellungen der Fundamentabmessungen zur Verfügung.
Per la verifica delle fondazioni, è necessario definire i carichi rilevanti per le rispettive situazioni di progetto (STR, GEO, UPL, EQU).
Bei der Berechnung von Fundamenten nach EC 7 oder EC 2 werden in einem Objekt normalerweise unterschiedliche Fundamentarten beziehungsweise -größen verwendet. Die Randbedingungen wie Bodenkennwerte, Baustoffe für die Fundamente, Betondeckungen und zu bemessende Lastkombinationen bleiben dahingegen in der Regel für alle Fundamente gleich.
In RF-/FUND Pro steht dem Anwender eine grafische Ausgabe der Ergebnisdetails zur Verfügung. Hierzu muss nach der Berechnung zur Maske "2.2 Maßgebende Kriterien" gewechselt werden. In der interaktiven Grafik dieser Maske können zu jedem geführten Nachweis einzelne bemessungsrelevante Werte dargestellt werden.
In RF-/FOUNDATION Pro, è anche possibile considerare il copriferro per la fondazione secondo EN 1992-1-1.
Oltre alle regole di combinazione di base della EN 1990, ci sono altre condizioni di combinazione per le azioni sui ponti stradali specificate nella EN 1991-2 che devono essere prese in considerazione. RFEM e RSTAB forniscono combinazioni automatiche che possono essere attivate nei Dati generali quando si seleziona la norma EN 1990 + EN 1991-2. I coefficienti parziali di sicurezza e i coefficienti di combinazione a seconda della categoria di azione sono preimpostati quando si seleziona la rispettiva Appendice Nazionale.
I requisiti fondamentali di un sistema strutturale sono, secondo le basi della progettazione strutturale, uno stato limite ultimo sufficiente, l'esercizio e la resistenza. Le strutture devono essere progettate in modo tale che nessun danno si verifichi a causa di eventi come l'impatto di un veicolo.
- 001555
- Modellazione | Caricamento
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- RF-TIMBER AWC 5
- LEGNO AWC 8
- RF-TIMBER CSA 5
- LEGNO CSA 8
- RF-TIMBER Pro 5
- LEGNO Pro 8
- RF-JOINTS Timber | Legno - Legno 5
- JOINTS Timber | Legno - Legno 8
- RF-JOINTS Timber | Steel to Timber 5
- Acciaio a legno 8
- RF-LIMITS 5
- LIMITI 8
- RF-LAMINATE 5
- Strutture di legno
- Strutture lamellari e a sandwich
- Analisi e progettazione strutturale
- Analisi agli elementi finiti
- Collegamenti in acciaio
- Eurocode 0
- Eurocode 5
- ANSI/AISC 360
- SIA 260
- SIA 265
Oltre a determinare i carichi, devono essere considerate alcune particolarità riguardanti la combinazione di carico nella progettazione del legno. Contrariamente alle strutture in acciaio, dove il carico maggiore risulta da tutte le azioni sfavorevoli, nelle costruzioni in legno, i valori di resistenza dipendono dalla durata del carico e dall'umidità del legno. Anche le caratteristiche speciali devono essere considerate per la verifica allo stato limite di esercizio. Il seguente articolo discute gli effetti sulla progettazione di elementi in legno e come ciò sia possibile con RSTAB e RFEM.
- 001554
- Modellazione | Caricamento
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- RX-TIMBER Glued-Laminated Beam 2
- Tetto RX-TIMBER 2
- Trave continua RX-TIMBER 2
- Arcareccio RX-TIMBER 2
- Telaio RX-TIMBER 2
- RX-TIMBER colonna 2
- Controvento RX-TIMBER 2
- Strutture in calcestruzzo
- Strutture in acciaio
- Strutture di legno
- Edifici
- Analisi e progettazione strutturale
- Eurocode 0
- Eurocode 1
In Germania, la DIN EN 1991-1-4 con l'allegato nazionale DIN EN 1991-1-4/NA regola i carichi del vento. La norma si applica alle opere di ingegneria civile fino a un'altitudine di 300 m.
Determinazione della resistenza del cuscinetto con le condizioni del suolo "drenato" e "non rimosso"
Il modulo aggiuntivo RF-/FOUNDATION Pro progetta fondazioni singole (piastre di fondazione, fondazioni a tazze e blocchi) per tutte le forze di vincolo che si verificano nel modello RFEM/RSTAB. I progetti geotecnici sono eseguiti secondo EN 1997-1.
Dieser Beitrag beschreibt, wie eine Flachdecke in RFEM als 2D-Modell erstellt und die Belastung nach Eurocode 1 aufgebracht wird. Die Lastfälle werden nach Eurocode 0 kombiniert und linear berechnet. Im Zusatzmodul RF-BETON Flächen erfolgt die Biegebemessung der Decke unter Berücksichtigung der Normvorgaben nach Eurocode 2. Die Bewehrung wird für Bereiche, die von der Matten-Grundbewehrung nicht abgedeckt sind, durch eine Stabstahlbewehrung ergänzt.
- 001530
- Modellazione | Caricamento
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- RX-TIMBER Glued-Laminated Beam 2
- Tetto RX-TIMBER 2
- Trave continua RX-TIMBER 2
- Arcareccio RX-TIMBER 2
- Telaio RX-TIMBER 2
- RX-TIMBER colonna 2
- Controvento RX-TIMBER 2
- Edifici
- Strutture in calcestruzzo
- Strutture in acciaio
- Strutture di legno
- Impianti e strutture industriali
- Strutture temporanee
- Analisi e progettazione strutturale
- Eurocode 1
- Eurocode 0
In Germania, la DIN EN 1991-1-3 con l'appendice nazionale DIN EN 1991-1-3/NA regola i carichi da neve. Das Normpaket gilt für Hoch- und Ingenieurbauwerke in einer Höhe bis 1.500 m über Meeresniveau.
Utilizzando RF-/FOUNDATION Pro, è possibile eseguire la verifica geotecnica secondo EN 1997-1 [1] per fondazioni singole. Im nachfolgenden Beitrag wird auf den Nachweis der Fundamentverdrehung nach DIN EN 1997-1, A 6.6.5 (siehe [3]) eingegangen.
Utilizzando RF-/FOUNDATION Pro, è possibile eseguire la verifica geotecnica secondo EN 1997-1 [1] per fondazioni singole. Nachfolgend wird auf den Einfluss des Grundwasserspiegels auf ausgewählte Nachweise nach EN 1997‑1 eingegangen.
Il mio precedente articolo Combinazioni di risultati 1 ha spiegato i principi di base delle combinazioni di risultati su semplici esempi. In diesem Beitrag wird ein weiterer Anwendungsfall erläutert, in dem die Definitionsweisen aus Beispiel 1 und 2 kombiniert werden. Ebenso soll der Aufwand vergleichsweise einer Kombination mittels Lastkombinationen gegenüber gestellt werden.
Oltre alla verifica in cemento armato secondo EN 1992-1-1, RF-/FOUNDATION Pro consente di eseguire verifiche geotecniche secondo EN 1997-1. In RF-/FOUNDATION Pro, la verifica della pressione ammissibile del terreno viene eseguita come una verifica della resistenza di rottura del terreno. Wird als Nationaler Anhang CEN ausgewählt, stehen dem Anwender zwei Möglichkeiten für die Definition des Grundbruchwiderstandes zur Verfügung. Zum einen kann der zulässige charakteristische Wert der Sohlspannung σRk vom Benutzer direkt vorgegeben werden. Zum anderen besteht auch die Möglichkeit der analytischen Ermittlung der zulässigen Bodenpressung nach [1] Anhang D.
RFEM e RSTAB forniscono due diversi metodi per la sovrapposizione dei casi di carico. Mit Lastkombinationen werden die Lasten der einzelnen Lastfälle überlagert und in einem "großen Lastfall" zusammen berechnet. Ergebniskombinationen kombinieren hingegen nur die Ergebnisse der einzelnen Lastfälle. Der Beitrag wird sich nun im Folgenden mit den Grundlagen der Definition von Ergebniskombinationen befassen und diese an zwei Beispielen näher erläutern.
Per la verifica allo stato limite di esercizio secondo la sezione 6.6 dell'Eurocodice EN 1997-1, il cedimento deve essere calcolato per le fondazioni allargate. In RF-/FUND Pro wurde die Setzungsberechnung für ein Einzelfundament ermöglicht. Dabei kann zwischen der Setzungsberechnung für ein schlaffes oder starres Fundament gewählt werden. Durch die Definition eines Bodenprofils ist die Berücksichtigung mehrerer Bodenschichten unter der Fundamentsohle möglich. Die Ergebnisse der Setzung, Fundamentverkantung und der vertikalen Sohlspannungsverteilung sind sowohl grafisch als auch tabellarisch aufbereitet und verschaffen so einen schnellen Überblick über die durchgeführte Berechnung. Zusätzlich zum Nachweis der Fundamentsetzung in RF-/FUND Pro werden die repräsentativen Federkonstanten für das Auflager in der statischen Berechnung bestimmt und können auf Wunsch in das statische Modell von RFEM oder RSTAB exportiert werden.