Należy określić maksymalne ugięcia bloku, uwzględniając lub pomijając efekt ścinania. The square block of the isotropic material is fully fixed at one end and loaded with uniform vertical pressure.
Na obu końcach zamocowany jest trójwymiarowy blok wykonany z materiału sprężysto-plastycznego. The block's middle plane is subjected to a pressure load. The surface plasticity is described according to the Tsai-Wu plasticity theory.
Należy określić maksymalne ugięcie czterech słupów zamocowanych u dołu i połączonych sztywnym blokiem u góry. The block is loaded by pressure and modeled by an elastic material with a high modulus of elasticity. The outer columns are modeled as orthotropic elastic material, and the inner columns as orthotropic elastic-plastic material with the same elastic parameters as the outer columns and plasticity properties defined according to the Tsai-Wu plasticity theory.
Na obu końcach zamocowany jest trójwymiarowy blok wykonany z materiału sprężysto-plastycznego, który jest utwardzany. The block's middle plane is subjected to a pressure load. The surface plasticity is described according to the Tsai‑Wu plasticity theory.
Cztery słupy są zamocowane na dole, a od góry połączone sztywnym blokiem. The block is loaded by pressure and modeled by an elastic material with a high modulus of elasticity. The outer columns are modeled by linear elastic material and the inner columns by a stress-strain diagram with decaying dependence. Assuming only the small deformation theory and neglecting the structure's self-weight, determine its maximum deflection.
Określ maksymalne ugięcie bloku trójwymiarowego zamocowanego na obu końcach. The block is divided in the middle: the upper half is made of an elastic material and the lower part is made of timber - an elasto-plastic othotropic material with the yield surface described according to the Tsai-Wu plasticity theory. The block's middle plane is subjected to vertical pressure.