144 Résultats
Afficher les résultats:
Trier par:
In KRANBAHN 8 ist eine Bemessung von Hängekranen nach EN 1993-6 möglich. Für den Nachweis ist es nötig, die lokalen Biegespannungen im Unterflansch infolge Radlasten nach EN 1993-6, Kap. 5.8 zu ermitteln.
Mit RF-/DYNAM Pro Ersatzlasten ist es möglich, eine Ersatzlastberechnung anhand des multimodalen Antwortspektren-Verfahrens zu durchzuführen. Im dargestellten Beispiel wurde dies für einen Mehrmassenschwinger durchgeführt.
Im Zusatzmodul RF-/STAHL EC3 ist es möglich, eine Brandbemessung für Stahlbauteile durchzuführen. Dabei wird der vereinfachte Nachweis über eine iterative Ermittlung der Stahltemperatur zu einem bestimmten Zeitpunkt geführt.
- 000487
- Modélisation | Structure
- RFEM5
-
- RF-STEEL 5
- RF-STEEL AISC 5
- RF-STEEL AS 5
- RF-STEEL BS 5
- RF-STEEL CSA 5
- RF-STEEL EC3 5
- RF-STEEL D 5
- RF-STEEL HK 5
- RF-STEEL IS 5
- RF-STEEL NBR 5
- RF-STEEL NTC-DF 5
- RF-STEEL SANS 5
- RF-STEEL SIA 5
- RF-STEEL SP 5
- RF-ALUMINIUM 5
- RF-ALUMINIUM ADM 5
- RSTAB 8
- STEEL 8 (version anglaise)
- STEEL AISC 8 (version anglaise)
- STEEL AS 8 (version anglaise)
- STEEL BS 8 (version anglaise)
- STEEL CSA 8 (version anglaise)
- STEEL EC3 8
- STEEL GB 8
- STEEL HK 8
- STEEL IS 8
- STEEL NBR 8 (version anglaise)
- STEEL NTC-DF 8 (version anglaise)
- STEEL SANS 8
- STEEL SIA 8 (version anglaise)
- STEEL SP 8 (version anglaise)
- ALUMINIUM 8
- ALUMINIUM ADM 8
- Structures en acier
- Ingénierie d'équipement
- Escaliers
- Conception et calcul de structure
- Eurocode 3
- ANSI/AISC 360
- SIA 263
- IS 800
- BS 5950-1
- GB 50017
- CSA S16
- AS 4100
- SP 16.13330
- SANS 10162-1
- ABNT NBR 800
- ADM
Les conditions d'appui d'une poutre soumise à la flexion sont essentielles pour sa résistance au déversement. Si, par exemple, une poutre à travée simple est maintenue latéralement au milieu de la travée, la flèche de la semelle comprimée peut être évitée et un mode propre à deux ondes peut être appliqué. Le moment critique de déversement est augmenté de manière considérable par cette mesure supplémentaire. Dans les modules additionnels pour le calcul de barre, différents types d'appuis latéraux sur une barre peuvent être définis à l'aide de la fenêtre d'entrée « Appuis intermédiaires ».
Lors de l'utilisation d'un profil spécifique, vous pouvez utiliser RF-/STAHL EC3 dans le cadre de la configuration auch der Schweißnahtnachweis erfolgen. Le programme effectue les vérifications types selon l'EN 1993-1-8.
Bei der Anwendung von unterbrochenen Schweißnähten zwischen Schiene und Flansch ist darauf zu achten, dass die angesetzte Schweißnahtlänge nicht die Länge der starren Lasteinleitung der Radlast gemäß Gleichung 6.1 in [1] überschreitet.
Die Endergebnisse der Bemessung von Stäben und Stabsätzen im Zusatzmodul RF-/STAHL EC3 können im Arbeitsfenster von RFEM und RSTAB grafisch dargestellt werden. Über Auswahl des entsprechenden Bemessungsfalls im Lastfallmenü werden die dort enthaltenen Ergebnisse dargestellt.
Bei der Querschnittsoptimierung in den Zusatzmodulen können auch beliebig definierte Querschnitts-Favoritenlisten ausgewählt werden - zusätzlich zu den Profilen aus der gleichen Profilreihe wie das ursprüngliche Profil.
Die Klassifizierung von Querschnitten nach EN 1993-1-1 und EN 1993-1-5 kann im Zusatzmodul RF-/STAHL EC3 automatisch durchgeführt werden. Die maximalen c/t Verhältnisse sind in der Norm für gerade Querschnittsteile vorgegeben. Für gekrümmte Querschnittsteile gibt es keine normativen Vorgaben und daher kann die Querschnittsklassifizierung für diese Querschnittsteile nicht durchgeführt werden.
Lors de l'assemblage de composants chargés en traction avec des assemblages boulonnés, l'affaiblissement de la section dû aux trous de boulons doit être considéré dans la vérification à l'état limite ultime. Im folgenden Beitrag wird beschrieben, wie der Nachweis der Zugtragfähigkeit nach DIN EN 1993-1-1 mit der Nettoquerschnittsfläche des Zugstabes im Zusatzmodul RF-/STAHL EC3 geführt werden kann.
Dans le cas de sections ouvertes, la charge de torsion est généralement éliminée par torsion secondaire, car la rigidité de torsion de St. Venant est faible par rapport à la rigidité de gauchissement. Par conséquent, les raidisseurs de gauchissement présents dans la section sont particulièrement intéressants concernant l'analyse du déversement, car ils peuvent réduire considérablement la rotation. Afin d'effectuer cette opération, des platines d'about ou des raidisseurs et des profilés soudés sont appropriés.
Die EN 1993-1-8:2010-12 erlaubt nach Kap. 6.2.2 (6) den Ansatz der Reibung mittels Reibbeiwert für die Bemessung der Schubtragfähigkeit.
Das Zusatzmodul RF-/STAHL EC3 übernimmt die für den Biegeknicknachweis zu benutzende Knicklinie für einen Querschnitt automatisch aus den Querschnittseigenschaften. Insbesondere für allgemeine Querschnitte, aber auch für Sonderfälle, kann die Zuordnung der Knicklinie in der Moduleingabe manuell angepasst werden.
In Tabelle 3.1 der EN 1993-1-8:2010-12 sind die Nennwerte der Streckgrenze beziehungsweise die Zugfestigkeit von Schrauben definiert. Die vorhandenen Schraubenklassen sind hier mit 4.6, 4.8, 5.6, 5.8, 6.8, 8.8, 10.9 angegeben. Als Anmerkung wird genannt, dass der jeweilige Nationale Anhang bestimmte Schraubenklassen ausschließen darf. Für den NA von Deutschland sind dies die Schraubenklassen 4.8, 5.8 und 6.8.
Les mêmes structures sont souvent utilisées dans plusieurs projets, comme cette panne avec poteaux et contreventements. Vous pouvez modifier les dimensions directement dans RFEM ou RSTAB par déplacer les nœuds.
Dans le module additionnel RF-/HSS, vous pouvez analyser les attaches au niveau des nœuds reliant des profils creux. RF-/HOHLPROF führt die Tragsicherheitsnachweise nach EN 1993-1-8:2005.
Pour des surfaces relativement grandes ou relativement petites, il peut arriver que les résultats automatiquement créés ne soient pas bien repartis sur le modèle. Die Ergebnisse werden bei großen Flächen entweder zu häufig erzeugt oder bei kleinen Flächen zu wenig.
In RF-/STAHL EC3 können gleichzeitig mehreren Stäben beziehungsweise Stabsätzen dieselben Eingabedaten zugewiesen werden. Die gleichzeitige Zuweisung der Eingabedaten ist für Zwischenabstützungen, effektive Längen, Knotenlager, Stabendgelenke sowie Schubfeld und Drehbettung möglich.
In FE-BEUL 8 gibt es in den Detaileinstellungen zwei Optionen, die für die Berechnung der Abminderungsfaktoren des Beulens herangezogen werden können.
La classe de la section de chaque barre et de chaque cas de charge est déterminée automatiquement dans les paramètres par défaut des modules additionnel. L'utilisateur peut également définir manuellement la classe de la section dans la fenêtre de saisie de ses paramètres si le flambement local est exclu de la vérification, par exemple.
La méthode de barre équivalente selon les sections 6.3.1 à 6.3.3 de l'EN 1993-1-1 peut être utilisée pour l'analyse de stabilité des barres et des ensembles de barres avec une section uniforme. Cette méthode ne peut cependant pas être utilisée dans le cas d'une section à inertie variable ou seulement dans une mesure limitée. Le module additionnel RF-/STEEL EC3 peut détecter automatiquement de tels cas et basculer sur la méthode générale.
Standardmäßig werden die ermittelten Werte für die Ordinaten der Einflusslinie als Dezimalzahl mit maximal sechs Nachkommastellen ausgegeben. Für die Einflusslinien der Schnittgrößen ist dies meist ausreichend.
La création automatique de combinaisons dans RFEM et RSTAB et l'option « EN 1990 + EN 1991-3 ; Grues » vous permet de calculer des poutres de chemin de roulement et les charges aux appuis sur le reste de la structure.
Das Zusatzmodul RF-/STAHL EC3 kann den Nachweis der Halskehlnähte für alle parametrischen, geschweißten Querschnitte der Querschnittsbibliothek führen. Hierzu muss die Option in den Detaileinstellungen des Moduls aktiviert werden. Alternativ kann auch ein Flächenmodell zur Bemessung genutzt werden.
Une vérification standardisée a été introduite pour les analyses de stabilité avec la méthode générale de l'EN 1993-1-1. Elle peut être utilisée pour les systèmes 1D avec des conditions aux limites et d'une hauteur quelconques. Les vérifications peuvent être effectuées pour un chargement et une compression appliqués au même moment dans le plan de l'appui principal. Les cas de stabilité du flambement latéral et du déversement sont analysés à partir de ce plan, c'est-à-dire autour de l'axe faible du composant. Häufig stellt sich daher die Frage, wie in diesem Zusammenhang Biegeknicken in der Haupttragebene nachgewiesen werden kann.
Hin und wieder stellt sich die Frage zur Ermittlung des richtigen Lastangriffspunktes der positiven Querlasten in RF-/STAHL EC3 und RF-/STAHL AISC.
D'infimes moments de torsion présents dans les barres à calculer empêchent souvent certains formats de calcul. Afin de les négliger puis d'effectuer les calculs, vous avez la possibilité de définir une valeur limite dans RF-/STEEL EC3 à partir de laquelle les contraintes de cisaillement en torsion seront prises en compte.
L'entrée paramétrique vous permet de définir les données du modèle et de charge de sorte qu'elles dépendent de certaines variables (les paramètres). Les paramètres peuvent être saisis directement ou calculés à partir d'autres paramètres et constantes. Il est également possible de passer par les propriétés de la section. Vous pouvez ainsi calculer les imperfections en arc selon la norme, par exemple.
Vous avez la possibilité de créer différents paramètres afin d'obtenir un affichage précis des valeurs de résultat. Par exemple, l'arrière-plan blanc dans les bulles textuelles est susceptible de ne pas convenir à certains clients. Vous pouvez ajuster l’arrière-plan dans « Propriétés d’affichage » en utilisant l’option « Transparente » et « Couleur de l'arrière-plan ».
Dans CRANEWAY , l'action d'un rail considérée comme « statiquement efficace » ou « statiquement inefficace » est définie sous « Connexion rail-semelle » dans la boîte de dialogue « Détails ». Diese Einstellung steuert die Berechnung der Lasteinleitungslänge nach EN 1993-6, Tab. 5.1.