Stalowa belka o przekroju kwadratowym jest obciążana siłą osiową i obciążeniem rozłożonym. The image shows the calculation of the maximum bending deflection and critical load factor according to the second-order analysis.
Stalowa belka obciążona osiowo o kwadratowym przekroju jest z jednej strony zamocowana przegubowo, a z drugiej podparta sprężynami. Two cases with different spring stiffnesses are considered. The verification example solves the calculation of the load factors of the beam in the image using the linear stability analysis.
Szeroka płyta z otworem jest obciążona w jednym kierunku przez naprężenie rozciągające. The plate width is large with respect to the hole radius, and it is very thin, considering the state of the plane stress.
Wykazać, że połączenie różnych elementów wymiarowych nie ma wpływu na wyniki. A cantilever with a rectangular cross-section is fixed at one end and loaded at the other by concentrated forces. Neglecting its self-weight and assuming only small deformations, determine the cantilever's maximum deflections.
Cztery słupy są zamocowane na dole, a od góry połączone sztywnym blokiem. The block is loaded by pressure and modeled by an elastic material with a high modulus of elasticity. The outer columns are modeled by linear elastic material and the inner columns by a stress-strain diagram with decaying dependence. Assuming only the small deformation theory and neglecting the structure's self-weight, determine its maximum deflection.
Stalowa lina lub membrana ze sworzniami na obu końcach jest obciążona obciążeniem rozłożonym. Neglecting its self-weight, determine the maximum deflection of the structure using the large deformation analysis.
Należy określić moment zginający, działający na swobodnym końcu wspornika, który nada prętowi kształt kołowy. Neglecting the beam's self-weight, assuming the large deformation analysis, and loading the cantilever with the moment, determine its maximum deflections.
Konstrukcja składa się z dwóch kratownic wbudowanych w podpory przegubowe. The structure is loaded by concentrated force. The self-weight is neglected. Determine the relationship between the loading force and the deflection, considering large deformations.
Belka podparta przegubowo na obu końcach jest obciążona w środku siłą skupioną. Neglecting its self-weight and shear stiffness, determine the beam's maximum deflection, normal force, and moment at the mid-span, assuming the second- and third-order analysis.
Wspornik o profilu dwuteowym jest podparty na lewym końcu i obciążony momentem obrotowym. The aim of this example is to compare the fixed support with the fork support and to investigate the behavior of some representative quantities. Comparison is also made to the solution by means of plates. Small deformations are considered, and the self-weight is neglected. Determine the rotation in the midpoint of the cantilever, and in case of the member entity with warping, determine the values of the primary torsional moment, the secondary torsional moment, and the warping moment both on the left end (point A) and the right end (point B).
Wspornik jest obciążony siłą poprzeczną i osiową na prawym końcu i jest w pełni zamocowany na lewym końcu. The problem is described by the following set of parameters. The problem is solved by using the geometrically linear analysis, second-order analysis, and large deformation analysis.
Lekko nachylony pręt jest obciążony siłą skupioną, przytrzymywany przez sprężynę na jednym końcu i podparty na drugim końcu. Assuming large deformations and neglecting the member's self-weight, determine its maximum upward deflection.
Konstrukcja składa się z dwóch kratownic o różnej długości, osadzonych w podporach przegubowych. The structure is loaded by concentrated force. The self-weight is neglected. Determine the relationship between the loading force and the deflection, considering large deformations.
Konstrukcja z profilu I jest w pełni utwierdzona na lewym końcu i osadzona w podporze przesuwnej na prawym końcu. The structure consists of two segments. The self-weight is neglected in this example. Determine the maximum deflection of the structure, the bending moment on the fixed end, the rotation of segment 2, and the reaction force at point B by means of the geometrically linear analysis and the second-order analysis. The verification example is based on the example introduced by Gensichen and Lumpe.
Cienkościenny wspornik profilu QRO jest w pełni zamocowany na lewym końcu, a deplanacja jest aktywna. The cantilever is subjected to torque. Small deformations are considered, and the self-weight is neglected. Determine the maximum rotation, primary moment, secondary moment, and warping moment. The verification example is based on the example introduced by Gensichen and Lumpe.
Wspornik jest obciążony momentem na jego wolnym końcu. Using the geometrically linear analysis and large deformation analysis, and neglecting the beam's self-weight, determine the maximum deflections at the free end. The verification example is based on the example introduced by Gensichen and Lumpe.
Pręt o zadanych warunkach brzegowych jest obciążony momentem skręcającym i siłą osiową. Neglecting its self-weight, determine the beam's maximum torsional deformation as well as its inner torsional moment, defined as the sum of a primary torsional moment and torsional moment caused by the normal force. Provide a comparison of those values while assuming or neglecting the influence of the normal force. The verification example is based on the example introduced by Gensichen and Lumpe.
Analiza czasowa belki wspornikowej (układ SDOF) wzbudzanej przez funkcję okresową. Vertical deformations and accelerations calculated with direct integration and modal analysis in RF‑/DYNAM Pro - Forced Vibrations are compared with the analytical solution.
Swobodnie podparta prostokątna płyta Kirchhoffa jest poddawana równomiernemu ciśnieniu bocznemu i rozciągana przez obciążenie rozłożone. The maximum out-of-plane deflection is determined by assuming small deformations.
Płyta eliptyczna z zakotwioną krawędzią nośną jest poddana równomiernie rozłożonemu obciążeniu poprzecznemu. Assuming the small deformation theory and neglecting the self‑weight, the maximum out‑of‑plane deflection of the plate is determined.
Na swobodnie podpartą płytę o przekroju trójkątnym równobocznym działa równomiernie rozłożone obciążenie poprzeczne. Assuming the small deformation theory and neglecting self‑weight, the maximum out‑of‑plane deflection of the plate is determined.
Dwukondygnacyjna, jednonawowa konstrukcja szkieletowa jest poddawana obciążeniu sejsmicznemu. The modulus of elasticity and cross‑section of the frame beams are much larger than those of the columns, so the beams can be considered rigid. The elastic response spectrum is given by the standard SIA 261/1:2003. Neglecting self-weight and assuming the lumped masses are at the floor levels, determine the natural frequencies of the structure. For each frequency obtained, specify the standardized displacements of the floors as well as equivalent forces generated using the elastic response spectrum according to the standard SIA 261/1.2003.
Na swobodnie podpartej płycie prostokątnej działają różne obciążenia. Assuming only the small deformation theory and neglecting self-weight, determine the deflection at its centroid for each load type.
W określonym czasie w środku swobodnie podpartej belki zostaje nagle przyłożona siła skupiona. Considering only the small deformation theory, determine the maximum deflection of the beam.
Siła skupiona jest przykładana przez krótki czas w środku belki swobodnie podpartej. Considering only the small deformation theory and assuming that the mass of the beam is concentrated at its mid‑span, determine its maximum deflection.
Stalowy pręt między dwiema sztywnymi podporami ze szczeliną jest obciążony różnicą temperatur. While neglecting self‑weight, determine the total deformation of the rod and its internal axial force.
Przegubowa belka o przekroju prostokątnym jest poddana obciążeniu rozłożonemu i przesunięta w pionie za pomocą mimośrodu. Considering the small deformation theory, neglecting the self‑weight, and assuming that the beam is made of isotropic elastic material, determine the maximum deflection.
Rura o przekroju rurowym jest obciążona ciśnieniem wewnętrznym. This internal pressure causes axial deformation of the pipe (the Bourdon effect). Determine the axial deformation of the pipe endpoint.
Konstrukcja składa się z czterech prętów kratownicowych, osadzonych w podporach przegubowych. The structure is loaded by a concentrated force and alternatively by imposed nodal deformation over the critical limit point, when snap-through occurs. Imposed nodal deformation is used in RFEM 5 and RSTAB 8 to obtain the full equilibrium path of the snap-through. The self-weight is neglected in this example. Determine the relationship between the actual loading force and the deflection, considering large deformation analysis. Evaluate the load factor at given deflections.