Pomocí regulárních výrazů je možné převést několik objektů – například celou řadu profilů IPE – jediným zápisem.
Příklad
Konverze například IPE120 v aplikaci Tekla na IPE 120 | Euronorm 19-57; ... | SZS v RFEM 6 by měla fungovat i pro všechny ostatní průřezy z řady profilů IPE.
K vytvoření konverze pro celou řadu profilů IPE se regulární výraz vytvoří následovně:
| Konverze z Tekly do RFEM 6 | Tekla | RFEM 6 |
| regulární výraz | IPE(\d+) | IPE $1 | Euronorm 19-57; ... | SZS |
| název průřezu | IPE120 | IPE 120 | Euronorm 19-57; ... | SZS |
| název průřezu | IPE300 | IPE 300 | Euronorm 19-57; ... | SZS |
Místo (\d+) může být dosazeno libovolné celé číslo. (IPE200, IPE300,...)
Výraz $1 odkazuje na dosazené číslo. Na následujícím obrázku byl regulární výraz doplněn do tabulky konverzí Tekla.
Pokud se použijí dvě čísla, výraz $1 odkazuje na první číslo a $2 na druhé číslo. V následující tabulce je to ukázáno na příkladu konverze materiálu.
| Konverze z Tekly do RFEM 6 | Tekla | RFEM 6 |
| regulární výraz | C(\d+)/(\d+) | C$1/$2 | EN 1992-1-1:2004/A1:2014 |
| název materiálu | C20/25 | C20/25 | EN 1992-1-1:2004/A1:2014 |
| název materiálu | C30/37 | C30/37 | EN 1992-1-1:2004/A1:2014 |
Níže jsou uvedeny možné problémy při definici regulárních výrazů s vysvětlením.
Název profilu 400*400 není konvertován pomocí výrazu (\d+)*(\d+).
Hvězdička * má v regulárních výrazech speciální význam a proto není interpretována jako jednoduchý znak. Aby byla hvězdička v regulárním výrazu použita jako samostatný znak, může být napsána s obráceným lomítkem \, aby se tím potlačil její speciální význam.
| Konverze z Tekly do RFEM 6 | Tekla | RFEM 6 |
| regulární výraz | (\d+)\*(\d+) | R_M1 $2/$1 |
| název průřezu | 400*400 | R_M1 400/400 |
| název průřezu | 150*200 | R_M1 150/200 |
Název profilu RHS200*100*5 není konvertován pomocí výrazu RHS(\d+)\*(\d+)\*(\d+).
Při použití několika podobných regulárních výrazů může dojít k tomu, že je použit nesprávný regulární výraz (příklad na obrázku).
Pomocí horního znaku ^ lze určit, že je regulární výraz použit pouze, pokud odpovídá začátku názvu materiálu nebo průřezu. Výraz ^(\d+)\*(\d+) tedy již není platný pro průřez RHS, protože název průřezu RHS nezačíná číslem (např. 400x400).
| Konverze z Tekly do RFEM 6 | Tekla | RFEM 6 |
| regulární výraz | ^(\d+)\*(\d+) | R_M1 $2/$1 |
| název průřezu | 400*400 | R_M1 400/400 |
| název průřezu | 300*300 | R_M1 300/300 |
| regulární výraz | RHS(\d+)\*(\d+)\*(\d+) | RRO $1x$2x$3 | EN 10219-2 | ALUKÖNIGSTAHL |
| název průřezu | RHS200*100*5 | RRO 200x100x5 | EN 10219-2 | ALUKÖNIGSTAHL |
| název průřezu | RHS180*140*8 | RRO 180x140x8 | EN 10219-2 | ALUKÖNIGSTAHL |
Jak převést materiál/průřez z RFEM 6 bez ohledu na označení normy.
Ve srovnání s RFEM 6 přiřazují Revit a Tekla svým názvům materiálů a průřezů nezávisle na normách. Aby byl například průřez HEA 300 v RFEM 6 z různých norem převeden na HEA 300 bez přiřazení normy v Revitu nebo Tekle, lze výrazem .*$ ignorovat označení normy v názvu.
| Konverze z RFEM 6 do Tekly | RFEM 6 | Tekla |
| regulární výraz | HEA (\d+).*$ | HEA$1 |
| název průřezu | HEA 300 | DIN 1025-3:1994-03 | Ferona | HEA300 |
| název průřezu | HEA 300 | Euronorm 53-62; ... | SZS | HEA300 |
| název průřezu | HEA 300 | GB/T 11263-2017 | -- | HEA300 |
Regulární výrazy pro rovnoramenné a nerovnoramenné L-profily nefungují současně.
Při použití podobných regulárních výrazů může dojít k tomu, že je vždy vyčten pouze první výraz v tabulce (příklad na obrázku). Pro nerovnoramenný L-profil (červený) je chybně použit regulární výraz rovnoramenného L-profilu (žlutý), protože je od začátku do konce stejný.
K odlišení těchto výrazů je třeba chybně použitý výraz začít ^ a zakončit $. Tím se určí, že regulární výraz je použit pouze, pokud název profilu odpovídá tomuto schématu od začátku do konce. V následující tabulce je to ukázáno na příkladu:
| Konverze z Tekly do RFEM 6 | Tekla | RFEM 6 |
| regulární výraz | ^L(\d+)\*(\d+)$ | L $1x$1x$2 | DIN EN 10056-1:1998-10 | -- |
| název průřezu | L40*4 | L 40x40x4 | | DIN EN 10056-1:1998-10 | -- |
| regulární výraz | L(\d+)\*(\d+)\*(\d+) | L $1x$2x$3 | EN 10056-1:2017 | ArcelorMittal (2018) |
| název průřezu | L100*65*10 | L 100x65x10 | EN 10056-1:2017 | ArcelorMittal (2018) |
V RFEM jsou rovnoramenné a nerovnoramenné L-profily definovány třemi hodnotami v názvu průřezu. Tekla používá pro rovnoramenné profily pouze dvě hodnoty pro název průřezu. Jak lze zohlednit oba případy současně?
Nejprve lze pro nerovnoramenné profily vytvořit regulární výraz se třemi hodnotami:
| Konverze z RFEM 6 do Tekly | RFEM 6 | Tekla |
| regulární výraz | L (\d+)x(\d+)x(\d+).*$ | L$1*$2*$3 |
| název průřezu | L 100x75x8 | L100*75*8 |
Pro rovnoramenné profily je regulární výraz definován následovně:
| Konverze z RFEM 6 do Tekly | RFEM 6 | Tekla |
| regulární výraz | L (\d+)x(\1)x(\d+).*$ | L$1*$3 |
| název průřezu | L 100x100x8 | L100*8 |
(\d+) zachytí první číslo.
(\1) ověří, zda je druhé číslo stejné jako první. (Pokud ano, tento regulární výraz se použije)
(\d+) zachytí třetí číslo.
Jak převést názvy průřezů s desetinnými čísly?
V RFEM existují řady průřezů, kde jsou rozměry průřezů uvedeny jako desetinné číslo v názvu průřezu (např. duté profily CHS). Pro následující příklad by měly být následující průřezy přeměněny pomocí jednoho výrazu:
- CHS 25x2 | EN 10219-2 | Condesa (názvy průřezů se dvěma celými čísly)
- CHS 26.9x2 | EN 10219-2 | Condesa (názvy průřezů s desetinným číslem a celým číslem)
- CHS 32x2.9 | EN 10219-2 | Condesa (názvy průřezů s celým číslem a desetinným číslem)
- CHS 37.5x2.9 | EN 10219-2 | Condesa (názvy průřezů se dvěma desetinnými čísly)
Každé číslo tak může mít volitelně desetinou tečku. Regulární výraz pro tuto pravidlo je vytvořen následovně:
CHS (\d*\.?\d*)x(\d*\.?\d*).*$
\d* zachytí žádné nebo jedno číslo.
\.? zachytí volitelnou desetinnou tečku (zohledněny jsou tak i celá čísla bez desetinné tečky)
\d* zachytí žádné nebo jedno číslo po desetinné tečce.
.*$ označení normy v názvu se ignoruje.
| Konverze z RFEM 6 do Tekly | RFEM 6 | Tekla |
| regulární výraz | CHS (\d*\.?\d*)x(\d*\.?\d*).*$ | RO$1*$2 |
| název průřezu | CHS 25x2 | EN 10219-2 | Condesa | RO25*2 |
| název průřezu | CHS 26.9x2 | EN 10219-2 | Condesa | RO26.9*2 |
| název průřezu | CHS 32x2.9 | EN 10219-2 | Condesa | RO32*2.9 |
| název průřezu | CHS 37.5x2.9 | EN 10219-2 | Condesa | RO37.5*2.9 |
Proč není průřez KREIS_M1 500 konvertován?
Pro několik málo průřezů se označení pro konverzi díky webovým službám liší od zobrazeného označení v německém jazyce. Konverze pro KREIS_M1 500 musí být definována jako CIRCLE_M1 500. To platí i pro následující označení průřezů:
- KREIS→CIRCLE
- RRO→RHS
- QRO→SHS
- KHP→CHS
- Kabel→Cable