W tym przykładzie porównuje się długości efektywne i współczynnik obciążenia krytycznego, które mogą być obliczone w programie RFEM 6 przy użyciu rozszerzenia Stateczność konstrukcji, z obliczeniami ręcznymi. Układ konstrukcyjny stanowi sztywna rama z dwoma dodatkowymi słupami przegubowymi. Ten słup jest obciążany pionowymi obciążeniami skupionymi.
Zgodnie z DIN EN 1992-1-1/NA/A1:2015, na podstawie 1990-1-1/NA/A1:2012-08 słup z betonu zbrojonego jest projektowany pod kątem SGN w temperaturze normalnej. W obliczeniach zastosowano metodę krzywizny nominalnej; patrz DIN EN 1992-1-1, rozdział 5.8.8. Zaadresowany słup znajduje się na krawędzi trzyprzęsłowej konstrukcji ramowej, która składa się z 4 słupów wspornikowych i 3 pojedynczych kratownic połączonych przegubowo z nimi. Na słup działa siła pionowa prefabrykowanej kratownicy, śnieg i wiatr. Wyniki porównano z literaturą.
Wyznacz maksymalne odkształcenie ściany podzielonej na dwie równe części. Górna i dolna część są wykonane z odpowiednio sprężysto-sprężystego i sprężystego materiału, a ruch obu płaszczyzn czołowych jest ograniczony w kierunku pionowym. Ciężar własny ściany' jest pomijany; jego krawędzie są obciążone ciśnieniem poziomym ph, a płaszczyzna środkowa - ciśnieniem pionowym.
Pionowy wspornik o kwadratowym przekroju jest obciążony u góry ciśnieniem rozciągającym. The cantilever consists of an isotropic material. Calculate the deflection.
Konstrukcja wykonana z kratownic o przekroju dwuteowym jest podparta na obu końcach za pomocą sprężynowych podpór przesuwnych i obciążona siłami poprzecznymi. The self-weight is neglected in this example. Determine the deflection of the structure, the bending moment, the normal force in the given test points, and the horizontal deflection of the spring supports.
Na obu końcach zamocowany jest trójwymiarowy blok wykonany z materiału sprężysto-plastycznego. The block's middle plane is subjected to a pressure load. The surface plasticity is described according to the Tsai-Wu plasticity theory.
Określ maksymalne ugięcie bloku trójwymiarowego zamocowanego na obu końcach. The block is divided in the middle: the upper half is made of an elastic material and the lower part is made of timber - an elasto-plastic othotropic material with the yield surface described according to the Tsai-Wu plasticity theory. The block's middle plane is subjected to vertical pressure.
Należy określić maksymalne ugięcie czterech słupów zamocowanych u dołu i połączonych sztywnym blokiem u góry. The block is loaded by pressure and modeled by an elastic material with a high modulus of elasticity. The outer columns are modeled as orthotropic elastic material, and the inner columns as orthotropic elastic-plastic material with the same elastic parameters as the outer columns and plasticity properties defined according to the Tsai-Wu plasticity theory.
Na obu końcach zamocowany jest trójwymiarowy blok wykonany z materiału sprężysto-plastycznego, który jest utwardzany. The block's middle plane is subjected to a pressure load. The surface plasticity is described according to the Tsai‑Wu plasticity theory.