Programy RFEM i RSTAB zapewniają możliwość wprowadzania sparametryzowanych danych wejściowych, co jest przydatną funkcją produktu do tworzenia lub dostosowywania modeli za pomocą zmiennych. Z tego artykułu dowiesz się, jak definiować parametry globalne i wykorzystywać je we wzorach do określania wartości liczbowych.
Die häufigste Ursache für instabile Modelle sind ausfallende Stabnichtlinearitäten wie Zugstäbe. Als einfachstes Beispiel dient dazu ein Rahmen, dessen Stützen am Fußpunkt gelenkig gelagert sind und am Stützenkopf Momentengelenke aufweisen. Dieses labile System soll durch einen Kreuzverband aus Zugstäben stabilisiert werden. Bei Lastkombinationen mit horizontalen Lasten bleibt dieses System stabil. Wird es jedoch ausschließlich vertikal belastet, fallen beide Zugstäbe aus und das System wird instabil, was zu einem Berechnungsabbruch führt. Dies lässt sich vermeiden, indem die besondere Behandlung der ausfallenden Stäbe unter "Berechnung" → "Berechnungsparameter" → "Globale Berechnungsparameter" aktiviert wird.
Vor Erstellung eines statischen Modells macht sich jeder Anwender Gedanken über die Randparameter des Systems und wie das Modell am besten abgebildet werden kann. Ein besonderes Augenmerk sollte hierbei auch auf die Orientierung des globalen Koordinatensystems gelegt werden. Im ingenieurtechnischen Bereich wird die globale Z-Achse in der Regel nach unten orientiert (in Richtung der Eigengewichtskraft), wobei sie im architektonischen Bereich meist nach oben ausgerichtet verläuft. Diese Unterschiede können oftmals zu Schwierigkeiten bei der Modellierung führen, beispielsweise beim Austausch von Gesamtmodellen oder DXF-Folien.
Jeżeli w modelu wykorzystywane są efekty nieliniowe, takie jak niszczenie podpór, fundamentów, nieliniowości prętów lub brył kontaktowych, można je wyłączyć w globalnych parametrach obliczeniowych.
Poniższy artykuł opisuje sposób przeprowadzania obliczeń belki dwuprzęsłowej, poddanej zginaniu, z zastosowaniem modułu dodatkowego RF-/STEEL EC3 zgodnie z EN 1993-1-1. Globalne zakłócenie stateczności zostanie wykluczone, dzięki zastosowaniu dostatecznych środków zapewniających stateczność.
Poniższy artykuł opisuje sposób przeprowadzania obliczeń belki dwuprzęsłowej, poddanej zginaniu, z zastosowaniem modułu dodatkowego RF-/STEEL EC3 zgodnie z EN 1993-1-1. Globalne zakłócenie stateczności zostanie wykluczone, dzięki zastosowaniu dostatecznych środków zapewniających stateczność.
Für einen Zweifeldträger soll die Querschnittsklasse nachgewiesen werden. Außerdem sind die erforderlichen Querschnittsnachweise zu führen. Globalne zakłócenie stateczności zostanie wykluczone, dzięki zastosowaniu dostatecznych środków zapewniających stateczność.
Zgodnie z normą EN 1993-1-1 [1] konieczne jest zastosowanie zastępczych imperfekcji geometrycznych o wartościach odzwierciedlających możliwe efekty wszystkich typów imperfekcji. In EN 1993-1-1 Abschnitt 5.3 werden die grundsätzlichen Imperfektionen für die Tragwerksberechnung sowie die Bauteilimperfektionen angegeben.
W konstrukcjach przestrzennych położenie pręta odgrywa ważną rolę w określaniu sił wewnętrznych. Die Ausrichtung der Stabachsen kann zum einen durch einen globalen Querschnittsdrehwinkel, zum anderen durch einen stabspezifischen Stabdrehwinkel definiert werden. Diese beiden Winkel werden addiert, um die Lage der Stab-Hauptachsen im 3D-Modell festzulegen.
W module dodatkowym RF-LAMINATE można wymiarować elementy konstrukcyjne wykonane z drewna klejonego krzyżowo. Since the design is a pure elastic stress analysis, it is necessary to additionally consider the stability issues (flexural buckling and lateral-torsional buckling).
Analiza pushover to nieliniowe obliczenie sejsmiczne do analizy sejsmicznej konstrukcji. Wzór obciążenia zostaje wyprowadzony z dynamicznego obliczenia obciążeń równoważnych. Obciążenia te zwiększają się stopniowo do momentu globalnego zawalenia się konstrukcji. Nieliniowe zachowanie budynku jest zazwyczaj przedstawiane przy pomocy przegubów plastycznych.
Podpory węzłowe są zazwyczaj definiowane w odniesieniu do globalnego układu współrzędnych. Je nach Situation kann jedoch eine Knotenlagerdrehung erforderlich werden. Als Beispiel soll eine Bodenplatte mit Pfahlgründung dienen. Die Pfähle stehen aus geologischen Gründen nicht senkrecht, sondern schief im Erdreich. Die Endpunkte der Pfähle werden jeweils mit einem Knotenlager versehen, welches nur Kräfte entlang der Bohrpfahlrichtung aufnehmen kann. Hierzu ist eine Drehung der Knotenlager nötig. Die Möglichkeiten hierfür wurden bereits in vorangegangenen Beiträgen erwähnt.
Moduł dodatkowy RF-FORM-FINDING określa kształty równowagi elementów membranowych i kablowych w programie RFEM. In diesem Berechnungsprozess sucht das Programm für die Membran- und Seilelemente eine geometrische Lage, in der die Oberflächenspannung/Vorspannung der Membranen und Seile im Gleichgewicht mit den natürlichen und geometrischen Randreaktionen steht. Dieser Prozess heißt Formfindung (nachfolgend FF genannt). Die FF-Berechnung wird in RFEM global in den "Basisangaben" eines Modells im Register "Optionen" aktiviert. Nach Aktivierung werden in RFEM ein Lastfall beziehungsweise ein Berechnungsprozess mit dem Namen RF-FORMFINDUNG angelegt und für die Seil- und Membraneingabe zusätzlich FF-Parameter zur Definition der Oberflächenspannung und Vorspannung freigeschaltet. Die Aktivierung der FF-Option bedeutet für das Programm, dass vor der reinen strukturellen Berechnung der Schnittgrößen, Verformung, Eigenwerte etc. immer zuerst der Formfindungsprozess gestartet und für die Folgeberechnung ein entsprechend vorgespanntes Modell vorgegeben wird.
Soll der Stabilitätsnachweis von Stäben nach dem Ersatzstabverfahren unter Berücksichtigung der Schnittgrößen nach Theorie I. Ordnung geführt werden, ist die Bestimmung der maßgebenden Ersatzstablänge von großer Bedeutung.
Począwszy od wersji 5.06.1103, w RF‑DYNAM Pro można pomijać masy węzłów, linii, prętów i powierzchni. Diese Einstellung kann in den Detaileinstellungen vorgenommen werden und gilt global für alle definierten Massenfälle.
Jeżeli w modelu występują nieliniowości (np. bryły kontaktowe), na końcu obliczeń może pojawić się komunikat o błędzie wynikający z niespełnienia lokalnie kryteriów zbieżności. Die Ursache dafür ist, dass während der Berechnung die Konvergenz der globalen Iterationsbedingungen maßgebend ist.
W globalnym wyborze protokołu wydruku w dolnej części „Wyświetlić“ można wybrać, czy ma zostać utworzony spis treści. Das Inhaltsverzeichnis benötigt bei einer einspaltigen Darstellung oft zu viel Platz.
W najnowszej wersji programu RFEM zaimplementowano ograniczenia węzłowe. Damit besteht nun die Möglichkeit, Knoten ideell miteinander zu verbinden. Typ „ograniczenia membranowego“ związany jest z możliwością łączenia węzłów w płaszczyźnie. Diese Option steht nicht nur für das globale Koordinatensystem zur Verfügung, sondern auch für benutzerdefinierte Koordinatensysteme.
Jeśli rozważysz obrót konstrukcji pokazanej na rysunku wokół globalnej osi Y, może to nie być proste. Aby zapewnić lepszą obsługę, oś jest zawsze zablokowana w kierunku widoku. W przypadku bardzo dużych konstrukcji, pomocnym narzędziem może się okazać obrót widoku o 90 stopni.
Podczas definiowania obciążeń węzłowych istnieje kilka możliwości ich obracania: Obrót o kąt wokół globalnych osi współrzędnych w określonej kolejności Orientacja w układzie współrzędnych zdefiniowanym przez użytkownika Kierunek do określonego węzła Wyrównanie za pomocą dwa węzły~ W kierunku pręta/linii
Obciążenia równoważne, wyznaczone w RF-TENDON, od wstępnego naprężenia, są przenoszone w RFEM jako obciążenia prętowe lub liniowe. Obciążenie prętowe jest stosowane dla typów prętów, które mają własną sztywność; dla typów prętów, które nie posiadają własnej sztywności, stosowane jest obciążenie liniowe. Aby zrozumieć, które wartości poszczególnych obciążeń mają zostać przeniesione z modułu RF-TENDON do RFEM, konieczne jest wprowadzenie następujących ustawień wyświetlania: Odniesienie obciążeń do globalnego układu współrzędnych (GCS) Wyświetlanie obciążenia: "Punkt"
Program RFEM w wersji 5.04.xx uwzględnia korektę podczas drukowania grafik w protokole wydruku. W celu wyświetlenia grafiki w protokole należy zaznaczyć odpowiednie pola wyboru w oknie Wybór protokołu w zakładce Globalny wybór (patrz rysunek). Zaznaczenie odpowiednich pól odblokowuje odpowiednie zakładki dla tabel. gdzie można wybrać tabele do wyświetlenia.