57 Wyniki
Wyświetl wyniki:
Sortuj według:
- 000487
- Modelowanie | Konstrukcja
- RFEM 5
-
- RF-STEEL 5
- RF-STEEL AISC 5
- RF-STEEL AS 5
- Moduł RF-STEEL BS 5
- Moduł RF-STEEL CSA 5
- RF-STEEL EC3 5
- RF-STEEL D 5
- RF-STEEL HK 5
- RF-STEEL IS 5
- RF-STEEL NBR 5
- Moduł RF-STEEL NTC-DF 5
- RF-STEEL SANS 5
- RF-STEEL SIA 5
- RF-STEEL SP 5
- RF-ALUMINIUM 5
- RF-ALUMINIUM ADM 5
- RSTAB 8
- STEEL 8
- STEEL AISC 8
- STEEL AS 8
- STEEL BS 8
- STEEL CSA 8
- STEEL EC3 8
- STEEL GB 8
- STEEL HK 8
- STEEL IS 8
- STAL NBR 8
- STEEL NTC-DF 8
- STEEL SANS 8
- STEEL SIA 8
- STEEL SP 8
- ALUMINIUM 8
- ALUMINIUM ADM 8
- Konstrukcje stalowe
- Inżynieria przemysłowa
- Konstrukcje schodów
- Analiza statyczno-wytrzymałościowa
- Eurocode 3
- ANSI/AISC 360
- SIA 263
- IS 800
- BS 5950-1
- GB 50017
- CSA S16
- AS 4100
- SP 16.13330
- SANS 10162-1
- ABNT NBR 800
- ADM
Warunki podparcia belki zginanej są decydujące dla jej nośności na zwichrzenie. Jeżeli, na przykład, belka jednoprzęsłowa jest utrzymywana z boku w środku przęsła, można zapobiec ugięciu pasa ściskanego i można wymusić dwufalową postać drgań własnych. Dzięki tej dodatkowej zmianie znacznie wzrasta moment krytyczny zwichrzenia. W modułach dodatkowych do wymiarowania prętów w oknie wprowadzania "Podpory pośrednie" można definiować różne typy podpór bocznych na pręcie.
Für die Abdeckung der erforderlichen Querbewehrung ermitteln RF-BETON Stäbe und BETON in Abhängigkeit des vordefinierten Bügeldurchmessers die wirtschaftlichste Querbewehrung als Bewehrungsvorschlag.
Bei der Querschnittsoptimierung in den Zusatzmodulen können auch beliebig definierte Querschnitts-Favoritenlisten ausgewählt werden - zusätzlich zu den Profilen aus der gleichen Profilreihe wie das ursprüngliche Profil.
In RF-BETON Flächen für RFEM 5 ist es möglich, die Bemessung der Betonflächen mit den geglätteten Schnittgrößen durchzuführen.
W programach RFEM 5 i RSTAB 8 można wymiarować fundamenty zgodnie z EN 1992-1-1 i EN 1997-1 w module dodatkowym RF-/FOUNDATION Pro.
Bei offenen Querschnitten erfolgt der Abtrag von Torsionsbelastung vor allem über sekundäre Torsion, da die St. Venantsche Torsionssteifigkeit gegenüber der Wölbsteifigkeit gering ist. Besonders für den Biegedrillknicknachweis sind daher Wölbversteifungen im Querschnitt interessant, da diese die Verdrehung erheblich reduzieren können. Hierfür bieten sich beispielsweise Stirnplatten oder eingeschweißte Steifen und Profile an.
Kriechen und Schwinden des Betons sind Verformungseigenschaften des Betons, welche bei der Bemessung im Grenzzustand der Gebrauchstauglichkeit in der Regel zu berücksichtigen sind.
Jeżeli w oknie 1.6 "Zbrojenie" zaznaczona jest opcja "Oblicz rzeczywiste zbrojenie", moduł RF-CONCRETE Members dla RFEM lub CONCRETE dla RSTAB proponują użytkownikowi automatycznie utworzone zbrojenie.
Für die automatische Latsfallkombination in RFEM und RSTAB ist eine Eingabe zum möglichen Zusammenwirken von Lastfällen erforderlich. Neben dem gleichzeitigen oder alternativen Auftreten aller Lastfälle einer Einwirkung ist zudem eine Option für unterschiedliche Kombinationsbedingungen möglich.
W przypadku obliczeń powierzchni betonowych, składową sił wewnętrznych w postaci żebra można pominąć w obliczeniach SGN i w metodzie analitycznej SGU, ponieważ składowa ta jest już uwzględniona w obliczeniach pręta. W tym celu w oknie dialogowym „Szczegóły“ należy zaznaczyć pole wyboru. Jeżeli nie zostało zdefiniowane żebro, funkcja ta nie jest dostępna.
Hin und wieder stellt sich die Frage zur Ermittlung des richtigen Lastangriffspunktes der positiven Querlasten in RF-/STAHL EC3 und RF-/STAHL AISC.
W programie RFEM w wersji 5.06 sztywności prętów można dostosowywać za pomocą metod zgodnych z amerykańską normą ANSI/AISC 360-10 dotyczącą konstrukcji stalowych. Nach dieser Norm muss bei der Schnittgrößenermittlung ein Abminderungsbeiwert τb bei allen Stäben berücksichtigt werden, deren Biegesteifigkeit einen Beitrag zur Stabilität des Modells leistet. Współczynnik ten jest zależny od siły osiowej w pręcie: im większa siła osiowa, tym większy współczynnik τb.
Na pierwszy rzut oka lista materiałów dla muru wydaje się pusta. Das liegt daran, dass Mauersteine und Mörtel in sehr vielen Kombinationen verwendet werden können, was zu einer sehr langen und unübersichtlichen Liste führen würde. Daher muss für Mauerwerk jedes Mal ein neues Material angelegt werden, um diesen Kombinationsmöglichkeiten Rechnung zu tragen.
Requirements for the design of structural stability are given in the AISC 360 – 14th Ed. Chapter C. In particular, the direct analysis method provisions, previously located in Appendix 7 of the AISC 360 – 13th Ed., are described in detail. This method is considered an alternative to the effective length method, which in turn eliminates the need for effective length (K) factors other than 1.0.
In the AISC 360 – 14th Ed. C2.2, the direct analysis method requires initial imperfections to be taken into consideration. The important imperfection of recognition is column out-of-plumbness. According to C2.2a, the direct modeling of imperfections is one method to account for the effect of initial imperfections. However, in many situations, the expected displacements may not be known or easily predicted.
Nach DIN EN 1990/NA:2010-12 - NDP zu A.1.2.1(1) Anmerkung 2 braucht bei Orten bis NN + 1000 m nur eine der beiden klimatischen Einwirkungen in den Kombinationsregeln für Einwirkungen nach 6.4.3 und 6.5.3 angesetzt werden, sofern Schnee und Wind als Begleiteinwirkung neben einer nichtklimatischen Leiteinwirkung auftreten.
Zgodnie z DIN EN 1990/NA:2010‑12 - NDP do A.1.2.1(1) Komentarz 2, w przypadku kombinacji wiatr/śnieg, w której główną siłą napędową jest wiatr oddziaływanie wiatru w strefach III i IV.
Programy RFEM i RSTAB oferują dwie różne metody superpozycji przypadków obciążeń. Mit Lastkombinationen werden die Lasten der einzelnen Lastfälle überlagert und in einem "großen Lastfall" zusammen berechnet. Ergebniskombinationen kombinieren hingegen nur die Ergebnisse der einzelnen Lastfälle. Der Beitrag wird sich nun im Folgenden mit den Grundlagen der Definition von Ergebniskombinationen befassen und diese an zwei Beispielen näher erläutern.
W moim poprzednim artykule "Kombinacje wyników 1" wyjaśniono podstawowe zasady kombinacji wyników na prostych przykładach. In diesem Beitrag wird ein weiterer Anwendungsfall erläutert, in dem die Definitionsweisen aus Beispiel 1 und 2 kombiniert werden. Ebenso soll der Aufwand vergleichsweise einer Kombination mittels Lastkombinationen gegenüber gestellt werden.
Po przeprowadzeniu analizy w module RF-/STEEL AISC, postacie drgań dla zbiorów prętów można wyświetlić graficznie w osobnym oknie. Select the relevant set of members in the result window and click the [Mode Shapes] button.
The Steel Joist Institute (SJI) previously developed Virtual Joist tables to estimate the section properties for Open Web Steel Joists. These Virtual Joist sections are characterized as equivalent wide-flange beams which closely approximate the joist chord area, effective moment of inertia, and weight. Virtual Joists are also available in the RFEM and RSTAB cross-section database.
- 001530
- Modelowanie | Ładowanie
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- Belka z drewna klejonego warstwowo RX-TIMBER 2
- RX-TIMBER Roof 2
- RX-TIMBER Continuous Beam 2
- RX-TIMBER Purlin 2
- RX-TIMBER Frame 2
- Kolumna RX-TIMBER 2
- RX-TIMBER Brace 2
- Budynki
- Konstrukcje betonowe
- Konstrukcje stalowe
- Konstrukcje drewniane
- Inżynieria przemysłowa
- Konstrukcje tymczasowe
- Analiza statyczno-wytrzymałościowa
- Eurocode 1
- Eurocode 0
W Niemczech norma DIN EN 1991-1-3 wraz z załącznikiem krajowym DIN EN 1991-1-3/NA reguluje obciążenie śniegiem. Das Normpaket gilt für Hoch- und Ingenieurbauwerke in einer Höhe bis 1.500 m über Meeresniveau.
Dieser Beitrag beschreibt, wie eine Flachdecke in RFEM als 2D-Modell erstellt und die Belastung nach Eurocode 1 aufgebracht wird. Die Lastfälle werden nach Eurocode 0 kombiniert und linear berechnet. Im Zusatzmodul RF-BETON Flächen erfolgt die Biegebemessung der Decke unter Berücksichtigung der Normvorgaben nach Eurocode 2. Die Bewehrung wird für Bereiche, die von der Matten-Grundbewehrung nicht abgedeckt sind, durch eine Stabstahlbewehrung ergänzt.
Anhand eines Verifikationsbeispiels soll die Bemessung eines torsionsbeanspruchten Trägers nach AISC Design Guide 9 gezeigt werden. Die Bemessung erfolgt mit dem Zusatzmodul RF-STAHL AISC und der Modulerweiterung RF-STAHL Wölbkrafttorsion mit sieben Freiheitsgraden.
- 001554
- Modelowanie | Ładowanie
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- Belka z drewna klejonego warstwowo RX-TIMBER 2
- RX-TIMBER Roof 2
- RX-TIMBER Continuous Beam 2
- RX-TIMBER Purlin 2
- RX-TIMBER Frame 2
- Kolumna RX-TIMBER 2
- RX-TIMBER Brace 2
- Konstrukcje betonowe
- Konstrukcje stalowe
- Konstrukcje drewniane
- Budynki
- Analiza statyczno-wytrzymałościowa
- Eurocode 0
- Eurocode 1
W Niemczech obciążenie wiatrem reguluje norma DIN EN 1991-1-4 wraz z załącznikiem krajowym DIN EN 1991-1-4/NA. Norma dotyczy obiektów inżynierii lądowej i wodnej do wysokości 300 m.
- 001555
- Modelowanie | Ładowanie
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- Moduł RF-TIMBER AWC 5
- DREWNO AWC 8
- Moduł RF-TIMBER CSA 5
- DREWNO CSA 8
- RF-TIMBER Pro 5
- TIMBER Pro 8
- RF-JOINTS Timber | Timber to Timber 5
- JOINTS drewno | Drewno-drewno 8
- RF-JOINTS Timber | Stal na drewno 5
- Stal-drewno 8
- RF-LIMITS 5
- GRANICE 8
- RF-LAMINATE 5
- Konstrukcje drewniane
- Konstrukcje laminowane i warstwowe
- Analiza statyczno-wytrzymałościowa
- Analiza metodą elementów skończonych
- Połączenia stalowe
- Eurocode 0
- Eurocode 5
- ANSI/AISC 360
- SIA 260
- SIA 265
Oprócz określania obciążeń, w obliczeniach konstrukcji drewnianych należy uwzględnić pewne aspekty dotyczące kombinatoryki obciążeń. W przeciwieństwie do konstrukcji stalowych, w których największe obciążenie wynika z wszystkich niekorzystnych oddziaływań, w konstrukcjach drewnianych wartości wytrzymałości zależą od czasu trwania obciążenia i wilgotności drewna. Należy również uwzględnić specjalne właściwości przy obliczaniu stanu granicznego użytkowalności. Poniższy artykuł omawia wpływy na wymiarowanie elementów drewnianych i wyjaśnia, w jaki sposób jest to możliwe dzięki programom RSTAB i RFEM.
Als grundlegende Anforderungen an ein Tragwerk werden in den Grundlagen der Tragwerksplanung eine ausreichende Tragfähigkeit, Gebrauchstauglichkeit und Dauerhaftigkeit genannt. Dabei sind Tragwerke so auszuführen, dass durch Ereignisse wie Anprall eines Fahrzeuges keine Schadensfolge entsteht.
Zgodnie z rozdz. 6.6.3.1.1 i ust. 10.14.1.2 ACI 318-14 i CSA A23.3-14, program RFEM efektywnie uwzględnia redukcję sztywności prętów betonowych i powierzchni dla różnych typów elementów. Dostępne typy wyboru obejmują zarysowane i niezarysowane ściany, płaskie płyty, belki i słupy. Dostępne w programie mnożniki zaczerpnięto bezpośrednio z tabel 6.6.3.1.1(a) i 10.14.1.2.
Czasami konstrukcja wymaga zbrojenia w przypadku dodawania nowego stropu lub w przypadku, gdy istniejący pręt okazuje się być poddany trudnym do przewidzenia obciążeniom. W wielu przypadkach nie ma możliwości łatwej wymiany elementu konstrukcji, a wówczas konieczne jest zastosowanie wzmocnienia zdolnego do przeniesienia nowych obciążeń.
Deformacje sprężyste elementu konstrukcyjnego pod wpływem obciążenia są oparte na prawie Hooke'a, opisującym liniową zależność naprężenie-odkształcenie. Są one odwracalne: po odciążeniu element powraca do swojego pierwotnego kształtu. Jednakże deformacje plastyczne są nieodwracalne i zazwyczaj znacznie większe niż odkształcenia sprężyste. W przypadku naprężeń plastycznych materiałów ciągliwych, takich jak stal, efekty plastyczności występują w miejscach, w których wzrostowi odkształceń towarzyszy zjawisko lokalnego wzmocnienia. Prowadzi to do powstania trwałych deformacji, a w ekstremalnych przypadkach do zniszczenia elementu konstrukcyjnego.