92 Wyniki
Wyświetl wyniki:
Sortuj według:
Mit RF-/DYNAM Pro Ersatzlasten ist es möglich, eine Ersatzlastberechnung anhand des multimodalen Antwortspektren-Verfahrens zu durchzuführen. Im dargestellten Beispiel wurde dies für einen Mehrmassenschwinger durchgeführt.
Für die Abdeckung der erforderlichen Querbewehrung ermitteln RF-BETON Stäbe und BETON in Abhängigkeit des vordefinierten Bügeldurchmessers die wirtschaftlichste Querbewehrung als Bewehrungsvorschlag.
In RF-BETON Flächen für RFEM 5 ist es möglich, die Bemessung der Betonflächen mit den geglätteten Schnittgrößen durchzuführen.
W programach RFEM 5 i RSTAB 8 można wymiarować fundamenty zgodnie z EN 1992-1-1 i EN 1997-1 w module dodatkowym RF-/FOUNDATION Pro.
Im Programm RX-HOLZ kann optional eine Optimierung der Kippaussteifung erfolgen. Bei dieser Selektion wird iterativ die minimal notwendige Länge der Kippaussteifungen ermittelt.
Kriechen und Schwinden des Betons sind Verformungseigenschaften des Betons, welche bei der Bemessung im Grenzzustand der Gebrauchstauglichkeit in der Regel zu berücksichtigen sind.
Im Holzbau werden oft Träger aus mehreren Holzteilen zusammengesetzt. Die Verbindung der einzelnen Teile erfolgt durch Leim, Nägel, Schrauben, Dübel oder Passbolzen. Bei einer Verbindung aus Leim ist diese als starr anzunehmen. Bei Verbindungen mit zum Beispiel stiftförmigen Verbindungsmitteln ist die Verbindung nachgiebig und die Querschnittskennwerte der verbundenen Teile können nicht voll angesetzt werden.
Te same konstrukcje są często potrzebne w kilku projektach, jak np. w przypadku płatwi ze słupami i stężeniami w tym przykładzie. Wymiary można zmieniać bezpośrednio w programie RFEM lub RSTAB, przesuwając węzły.
Jeżeli w oknie 1.6 "Zbrojenie" zaznaczona jest opcja "Oblicz rzeczywiste zbrojenie", moduł RF-CONCRETE Members dla RFEM lub CONCRETE dla RSTAB proponują użytkownikowi automatycznie utworzone zbrojenie.
W przypadku stosunkowo dużych i stosunkowo małych powierzchni, może się zdarzyć, że automatycznie utworzone wartości wyników nie będą pasowały do modelu: Die Ergebnisse werden bei großen Flächen entweder zu häufig erzeugt oder bei kleinen Flächen zu wenig.
Mit dem Zusatzmodul RF-/HOLZ Pro ist es möglich, für die Bemessung nach EN 1995-1-1 den aus der DIN 1052 bekannten Schwingungsnachweis zu führen. Dieser besagt, dass unter ständiger und quasi-ständiger Einwirkung die Durchbiegung am ideellen Einfeldträger einen Grenzwert (nach DIN 1052 6 mm) nicht überschreiten darf. Wenn man den Zusammenhang zwischen Eigenfrequenz und Durchbiegung für einen mit konstanter Streckenlast belasteten, gelenkigen Einfeldträger berücksichtigt, so resultiert aus den 6 mm eine Mindesteigenfrequenz von zirka 7,2 Hz.
Mit dem Modul LIMITS ist es möglich die Tragfähigkeit von Stäben, Stabenden, Knoten, Knotenlagern und Flächen (nur RFEM) anhand einer definierten Grenztragfähigkeit zu vergleichen. Des Weiteren können Knotenverschiebungen sowie Querschnittsabmessungen kontrolliert werden. In diesem Beispiel sollen Stützenfüße eines Carports mit den vom Hersteller angegebenen, maximal zulässigen, Kräften verglichen werden.
W przypadku obliczeń powierzchni betonowych, składową sił wewnętrznych w postaci żebra można pominąć w obliczeniach SGN i w metodzie analitycznej SGU, ponieważ składowa ta jest już uwzględniona w obliczeniach pręta. W tym celu w oknie dialogowym „Szczegóły“ należy zaznaczyć pole wyboru. Jeżeli nie zostało zdefiniowane żebro, funkcja ta nie jest dostępna.
Jeżeli połączenie drewniane zostało zaprojektowane tak, jak pokazano na rysunku 01, można w programie uwzględnić jego podatność na obrót. Określa się ją za pomocą modułu podatności łączników i biegunowego momentu bezwładności połączenia, z pominięciem pola powierzchni łączników.
In den Zusatzmodulen RF-/HOLZ Pro, RF-/HOLZ AWC und RF-/HOLZ CSA ist es möglich, die resultierende Verformung eines Stabes oder Stabsatzes zu berücksichtigen. Neben den lokalen Richtungen y und z steht die Option "R" zur Verfügung. Damit kann die Gesamtdurchbiegung eines Trägers den in den Normen angegebenen Grenzwerten gegenübergestellt werden.
Neben dem genormten Gamma-Verfahren lassen sich nachgiebig verbundene Träger auch als Stabwerksmodell abbilden.
Um eine übersichtlichere Darstellung der Ergebniswerte zu erzielen, können verschiedene Einstellungen vorgenommen werden. Einige Anwender stört beispielsweise der weiße Hintergrund in den Textblasen. Dieser Hintergrund kann in den "Anzeigeeigenschaften" über die Transparenz und über die Hintergrundfarbe gesteuert werden.
- 000945
- Moduły dodatkowe
- RF-FRAME-JOINT Pro 5
-
- Podstawa słupa 8
- JOINTS Stal | DSTV 8
- Przepięcie 8
- POŁĄCZENIA Stal | Sztywna 8
- JOINTS Stal | SIKLA 8
- Wieża 8
- Stal-drewno 8
- JOINTS drewno | Drewno-drewno 8
- RF-JOINTS Steel | SIKLA 5
- RF-JOINTS Steel | Podstawa słupa 5
- RF-JOINTS Steel | DSTV 5
- RF-JOINTS Steel | Pinned 5
- RF-JOINTS Steel | Rigid 5
- RF-JOINTS Steel | Wieża 5
- RF-JOINTS Timber | Stal na drewno 5
- RF-JOINTS Timber | Timber to Timber 5
- FRAME-JOINT Pro 8
- Konstrukcje stalowe
- Konstrukcje drewniane
- Połączenia stalowe
- Eurocode 3
- Eurocode 5
Neben den Ergebnistabellen wird in RF-/JOINTS und RF-/RAHMECK Pro eine dreidimensionale Grafik erstellt. Hierbei handelt es sich um eine wirklichkeitsgetreue und maßstäbliche Darstellung der Verbindung.
Der Anschlusstyp I "Nur Hauptstab" in RF-/JOINTS Holz - Stahl zu Holz eignet sich auch für mehr als einen angeschlossenen Stab.
Nowy moduł RF-/DYNAM Pro - Natural Vibrations jest dostępny od wydania programów RFEM w wersji 5.04.xx i RSTAB w wersji 8.04.xx. Massen können nun direkt aus Lastfällen oder Lastkombinationen importiert werden.
RF-/STEEL EC3 i RF-/TIMBER Pro nie tylko przeprowadzają obliczenia przekrojów i analizy stateczności, ale umożliwiają także obliczenia w stanie granicznym użytkowalności. Hierzu können die Verformungen auf das unverformte Ausgangssystem oder die verschobenen Stabenden bezogen werden.
Aby poprawnie odwzorować sztywność całej konstrukcji, można uwzględnić połączenie ścinane między stropem a podciągiem za pomocą zwolnienia liniowego. W ten sposób można zdefiniować stałą sprężystości, unikając w ten sposób zastępczego systemu za pomocą prętów łączących. Stała sprężystości wynika z modułu sprężystości łącznika, który można wyznaczyć np. zgodnie z normą EN 1995-1-1 lub ANSI/AWC NDS.
Eurokod 1, części 1 do 3 oraz norma amerykańska ASCE/SEI 7-16 opisują efekty ogólne od obciążeń śniegiem. Die von den Normen geforderten Lastansätze für Sattel-, Pult- und Flachdächer sind in RFEM und RSTAB in einem Tool hinterlegt, sodass eine einfache Generierung dieser Einwirkung stattfinden kann.
W RF-/TIMBER Pro możliwe jest również zdefiniowanie długości efektywnej dla zwichrzenia. Die Kipplänge wird dabei gemäß EN 1995-1-1 Tabelle 6.1 berechnet. Insbesondere bei einer ungleichmäßigen Lasteinleitung ist diese Option sinnvoll.
Począwszy od wersji X.06 modułów dodatkowych RF-/TIMBER Pro, RF-/TIMBER AWC i RF-/TIMBER CSA, podcięcia i redukcje przekrojów mogą być uwzględniane w obliczeniach. Die Vorgehensweise ist wie folgt.
Na pierwszy rzut oka lista materiałów dla muru wydaje się pusta. Das liegt daran, dass Mauersteine und Mörtel in sehr vielen Kombinationen verwendet werden können, was zu einer sehr langen und unübersichtlichen Liste führen würde. Daher muss für Mauerwerk jedes Mal ein neues Material angelegt werden, um diesen Kombinationsmöglichkeiten Rechnung zu tragen.
W przypadku rozciąganych połączeń nakładkowych poddawanych jednostronnemu obciążeniu, zewnętrzne pręty (boczna belka drewniana) są obciążone dodatkowym momentem zginającym na skutek mimośrodowego rozmieszczenia obciążenia. Fakt ten nie jest jednak wspomniany w normie EN 1995-1-1 i jest uwzględniany w załączniku krajowym do normy DIN EN 1995-1-1 poprzez redukcję wytrzymałości na rozciąganie. Diese Abminderung ist abhängig von der Ausziehfestigkeit des Verbindungsmittels.
Zgodnie z EN 1998-1 sekcje 2.2.2 i 4.4.2.2 [1] do sprawdzania stanu granicznego nośności należy przeprowadzić obliczenia z uwzględnieniem teorii drugiego rzędu (efekt P-Δ). Dieser Einfluss darf nur vernachlässigt werden, wenn der Empfindlichkeitsbeiwert der gegenseitigen Stockwerksverschiebung θ kleiner 0,1 ist.
Belki z drewna klejonego o dużej rozpiętości są zazwyczaj podparte na słupie żelbetowym z ograniczeniami skrętnymi.
W module dodatkowym RF-LAMINATE można wymiarować elementy konstrukcyjne wykonane z drewna klejonego krzyżowo. Since the design is a pure elastic stress analysis, it is necessary to additionally consider the stability issues (flexural buckling and lateral-torsional buckling).