103 Wyniki
Wyświetl wyniki:
Sortuj według:
Jeżeli istnieje konieczność zaprojektowania zadaszenia np. stacji benzynowej, konieczne jest zdefiniowanie obciążenia zgodnie z EN 1991-1-4, Sekcja 7.3. Niniejszy artykuł pokazuje przykładowe wymiarowanie dachu z blachy trapezowej, o lekkim nachyleniu.
- 001554
- Modelowanie | Ładowanie
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- Belka z drewna klejonego warstwowo RX-TIMBER 2
- RX-TIMBER Roof 2
- RX-TIMBER Continuous Beam 2
- RX-TIMBER Purlin 2
- RX-TIMBER Frame 2
- Kolumna RX-TIMBER 2
- RX-TIMBER Brace 2
- Konstrukcje betonowe
- Konstrukcje stalowe
- Konstrukcje drewniane
- Budynki
- Analiza statyczno-wytrzymałościowa
- Eurocode 0
- Eurocode 1
W Niemczech obciążenie wiatrem reguluje norma DIN EN 1991-1-4 wraz z załącznikiem krajowym DIN EN 1991-1-4/NA. Norma dotyczy obiektów inżynierii lądowej i wodnej do wysokości 300 m.
W przeciwieństwie do śniegu, wiatr jest jedynym obciążeniem klimatycznym oddziałującym na każdy typ konstrukcji w każdym kraju na świecie. Prędkość wiatru zależy od położenia geograficznego budynku. Obecnie jest to jeden z głównych powodów, dla których konieczne jest wprowadzenie podziału regionalnego (strefa wiatrowa) i uwzględnienie wysokości określonej w oficjalnych normach; należy również uwzględnić zmienność ciśnienia dynamicznego w zależności od wysokości nad gruntem w „normalnym” miejscu, w którym nie występuje efekt maskowania.
- 001530
- Modelowanie | Ładowanie
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- Belka z drewna klejonego warstwowo RX-TIMBER 2
- RX-TIMBER Roof 2
- RX-TIMBER Continuous Beam 2
- RX-TIMBER Purlin 2
- RX-TIMBER Frame 2
- Kolumna RX-TIMBER 2
- RX-TIMBER Brace 2
- Budynki
- Konstrukcje betonowe
- Konstrukcje stalowe
- Konstrukcje drewniane
- Inżynieria przemysłowa
- Konstrukcje tymczasowe
- Analiza statyczno-wytrzymałościowa
- Eurocode 1
- Eurocode 0
W Niemczech norma DIN EN 1991-1-3 wraz z załącznikiem krajowym DIN EN 1991-1-3/NA reguluje obciążenie śniegiem. Das Normpaket gilt für Hoch- und Ingenieurbauwerke in einer Höhe bis 1.500 m über Meeresniveau.
Als grundlegende Anforderungen an ein Tragwerk werden in den Grundlagen der Tragwerksplanung eine ausreichende Tragfähigkeit, Gebrauchstauglichkeit und Dauerhaftigkeit genannt. Dabei sind Tragwerke so auszuführen, dass durch Ereignisse wie Anprall eines Fahrzeuges keine Schadensfolge entsteht.
Do budynków często dostawiane są kolejne części. Jeżeli poszczególne połacie dachu nie znajdują się na tej samej wysokości (a różnica jest większa niż 0,5 m), należy to dodatkowo uwzględnić podczas definiowania obciążeń śniegiem.
Poniższy artykuł opisuje sposób przeprowadzania obliczeń belki dwuprzęsłowej, poddanej zginaniu, z zastosowaniem modułu dodatkowego RF-/STEEL EC3 zgodnie z EN 1993-1-1. Globalne zakłócenie stateczności zostanie wykluczone, dzięki zastosowaniu dostatecznych środków zapewniających stateczność.
Usztywnienie konstrukcji drewnianych jest zwykle realizowane za pomocą drewnianych paneli. Hierfür werden plattenartige Werkstoffe (Grobspanplatten, OSB) mit Stäben verbunden. In mehreren Beiträgen werden die Grundlagen dieser Bauweise und die Berechnung im Programm RFEM erläutert. In diesem ersten Beitrag wird die grundlegende Ermittlung der Steifigkeiten sowie die Berechnung erläutert.
W artykule tym opisano wyznaczanie współczynników siły przy użyciu obciążenia wiatrem oraz obliczanie współczynnika stateczności ze względu na zwichrzenie.
Bei Kranbahnen mit großen Stützweiten ist nicht selten die Horizontallast aus Schräglauf bemessungsrelevant. In diesem Beitrag sollen die Entstehung dieser Kräfte und die richtige Eingabe in KRANBAHN beschrieben werden. Es wird hierbei auf die praktische Ausführung und den theoretischen Hintergrund eingegangen.
W przypadku smukłych belek zginających o dużym stosunku h/w, obciążonych w kierunku słabej osi bezwładności, występują problemy ze statecznością. Wynika to z ugięcia pasu ściskanego.
Belki z drewna klejonego o dużej rozpiętości są zazwyczaj podparte na słupie żelbetowym z ograniczeniami skrętnymi.
W aktualnej literaturze wzory stosowane do ręcznego określania sił wewnętrznych i odkształceń są zwykle podawane bez uwzględniania odkształcenia ścinającego. Odkształcenia wynikające z siły tnącej są często niedoceniane, zwłaszcza w konstrukcjach drewnianych.
Zgodnie z rozdz. 6.6.3.1.1 i ust. 10.14.1.2 ACI 318-14 i CSA A23.3-14, program RFEM efektywnie uwzględnia redukcję sztywności prętów betonowych i powierzchni dla różnych typów elementów. Dostępne typy wyboru obejmują zarysowane i niezarysowane ściany, płaskie płyty, belki i słupy. Dostępne w programie mnożniki zaczerpnięto bezpośrednio z tabel 6.6.3.1.1(a) i 10.14.1.2.
Klasyfikacja przekrojów powinna określać graniczne nośności i zdolność do obrotu przekroju ze względu na lokalną utratę stateczności części przekroju. W normie EN 1999‑1‑1, 6.1.4.2 (1) zdefiniowano cztery klasy.
W przypadku oddziaływań na mosty drogowe oprócz podstawowych reguł kombinacji według EN 1990 należy uwzględnić także dodatkowe reguły kombinacji podane w normie EN 1991-2. W tym celu programy RFEM i RSTAB oferują automatyczną kombinatorykę, którą można aktywować w Danych ogólnych po wybraniu normy EN 1990 + EN 1991-2. Częściowe współczynniki bezpieczeństwa i współczynniki kombinacji zależne od kategorii oddziaływania są ustawiane automatycznie przy wyborze odpowiedniego załącznika krajowego.
Obliczenia paneli drewnianych są przeprowadzane na uproszczonych konstrukcjach prętowych lub powierzchniowych. W tym artykule opisano, jak określić wymaganą sztywność.
Wiatr wiejący równolegle do powierzchni konstrukcji może generować siły tarcia na tych powierzchniach. Dieser Effekt ist vor allem meist bei sehr großen Bauwerken von Interesse.
W obowiązującej normie nie istniały regulacje dotyczące rozkładania obciążeń śniegiem w przypadku obecności na dachu instalacji systemów solarnych oraz fotowoltaicznych. Istniało jedynie zalecenie aby rozkładać obciążenia na panele. Konkretne zasady rozdziału wprowadzono dopiero w załączniku krajowym do normy DIN EN 1991-1-3/NA: 2019-04.
- 001555
- Modelowanie | Ładowanie
- RFEM 5
-
- RSTAB 8
- Moduł RF-TIMBER AWC 5
- DREWNO AWC 8
- Moduł RF-TIMBER CSA 5
- DREWNO CSA 8
- RF-TIMBER Pro 5
- TIMBER Pro 8
- RF-JOINTS Timber | Timber to Timber 5
- JOINTS drewno | Drewno-drewno 8
- RF-JOINTS Timber | Stal na drewno 5
- Stal-drewno 8
- RF-LIMITS 5
- GRANICE 8
- RF-LAMINATE 5
- Konstrukcje drewniane
- Konstrukcje laminowane i warstwowe
- Analiza statyczno-wytrzymałościowa
- Analiza metodą elementów skończonych
- Połączenia stalowe
- Eurocode 0
- Eurocode 5
- ANSI/AISC 360
- SIA 260
- SIA 265
Oprócz określania obciążeń, w obliczeniach konstrukcji drewnianych należy uwzględnić pewne aspekty dotyczące kombinatoryki obciążeń. W przeciwieństwie do konstrukcji stalowych, w których największe obciążenie wynika z wszystkich niekorzystnych oddziaływań, w konstrukcjach drewnianych wartości wytrzymałości zależą od czasu trwania obciążenia i wilgotności drewna. Należy również uwzględnić specjalne właściwości przy obliczaniu stanu granicznego użytkowalności. Poniższy artykuł omawia wpływy na wymiarowanie elementów drewnianych i wyjaśnia, w jaki sposób jest to możliwe dzięki programom RSTAB i RFEM.
Jeżeli połączenie drewniane zostało zaprojektowane tak, jak pokazano na rysunku 01, można w programie uwzględnić jego podatność na obrót. Określa się ją za pomocą modułu podatności łączników i biegunowego momentu bezwładności połączenia, z pominięciem pola powierzchni łączników.
In einem multimodalen Antwortspektrenverfahren ist es wichtig, eine ausreichende Anzahl von Eigenwerten der Struktur zu ermitteln und deren dynamische Antworten zu berücksichtigen. Vorschriften wie die EN 1998-1 [1] und andere internationale Standards schreiben vor, 90 % der Strukturmasse zu aktivieren. To oznacza: so viele Eigenwerte zu bestimmen, dass die Summe der effektiven Modalmassenfaktoren größer 0.9 ist.
Obciążenia wiatrem są regulowane zgodnie z Eurokodem 1 - Oddziaływania na konstrukcje - Część 1-4: Oddziaływania ogólne - Obciążenia wiatrem. Parametry określone na poziomie krajowym dla danego kraju można znaleźć w załącznikach krajowych.
Mit dem Zusatzmodul RF-/HOLZ Pro ist es möglich, für die Bemessung nach EN 1995-1-1 den aus der DIN 1052 bekannten Schwingungsnachweis zu führen. Dieser besagt, dass unter ständiger und quasi-ständiger Einwirkung die Durchbiegung am ideellen Einfeldträger einen Grenzwert (nach DIN 1052 6 mm) nicht überschreiten darf. Wenn man den Zusammenhang zwischen Eigenfrequenz und Durchbiegung für einen mit konstanter Streckenlast belasteten, gelenkigen Einfeldträger berücksichtigt, so resultiert aus den 6 mm eine Mindesteigenfrequenz von zirka 7,2 Hz.
Artykuł Wyboczenie giętno-skrętne w konstrukcji drewnianej | Teoria wyjaśnia teoretyczne podstawy analitycznego określania momentu krytycznego M crit lub krytycznego naprężenia zginającego σcrit dla wyboczenia giętno-skrętnego belki zginanej. W poniższym artykule przedstawiono przykłady obliczeniowe, których celem jest weryfikacja wyników analizy wartości własnych względem wyników analitycznych.
W programach RFEM 5 i RSTAB 8 można wymiarować fundamenty zgodnie z EN 1992-1-1 i EN 1997-1 w module dodatkowym RF-/FOUNDATION Pro.
W niniejszym artykule przedstawiono sposób symulacji podmuchu powstałego wskutek zdalnej detonacji ładunku wybuchowego. Analizę przeprowadzono w programie RF-DYNAM Pro - Forced Vibrations, a efekty porównano przy pomocy liniowej analizy przebiegu czasowego.
Za pomocą modułu dodatkowego RF-TIMBER CSA możliwe jest wymiarowanie słupów drewnianych zgodnie z kanadyjską normą O86-19. Dokładne wyznaczanie wytrzymałości na ściskanie i odpowiednich współczynników korekcyjnych dla prętów drewnianych jest istotne ze względów bezpieczeństwa. The following article will verify the factored compressive resistance in the RFEM add-on module RF-TIMBER CSA, using step-by-step analytical equations as per the CSA O86-19 standard including the column modification factors, factored compressive resistance, and final design ratio.
Zdefiniowanie odpowiedniej długości efektywnej ma kluczowe znaczenie dla uzyskania prawidłowej nośności obliczeniowej pręta. W przypadku stężeń krzyżowych, które są połączone w środku, inżynierowie często zastanawiają się, czy pręt należy rozciągnąć na całej jego długości, czy też wystarczy użyć połowy długości w miejscu połączenia prętów. W tym artykule przedstawiono zalecenia AISC i pokazano, jak określić efektywną długość stężeń krzyżowych w programie RFEM.
Moduł RF-/STEEL EC3 umożliwia korzystanie z nominalnych krzywych temperatura-czas w programach RFEM i RSTAB. Do modułu wprowadzono standardową krzywą temperatura-czas (ETK), krzywą pożaru zewnętrznego oraz węglowodorową krzywą pożaru. Ponadto, program zapewnia opcję bezpośredniego określenia końcowej temperatury stali.