Registrieren Sie sich für das Dlubal-Extranet, um die Software optimal nutzen zu lassen und ausschließlichen Zugriff auf Ihre persönlichen Daten zu haben.
Die Struktur besteht aus einem I-Profil-Träger und zwei Rohrfachwerkträgern. The structure contains several imperfections and it is loaded by the force Fz. Das Eigengewicht wird in diesem Beispiel nicht berücksichtigt. Determine the deflections uy and uz and axial rotation φx at the endpoint (Point 4). Dieses Verifikationsbeispiel basiert auf dem von Gensichen und Lumpe vorgestellten Beispiel.
Ein Stahlbetonträger wird als Zweifeldträger mit Kragarm ausgeführt. Der Querschnitt variiert über die Länge des Kragarms (gevouteter Querschnitt). Es werden die Schnittgrößen, die erforderliche Längs- und Bügelbewehrung für den Grenzzustand der Tragfähigkeit berechnet.
Im aktuellen Validierungsbeispiel untersuchen wir den Winddruckbeiwert (Cp) von Flachdächern und -wänden mit ASCE7-22 [1]. In den Abschnitten 28.3 (Windlasten - Hauptwindkraftaufnahmesystem) und Bild 28.3-1 (Lastfall 1) ist der Cp-Wert für verschiedene Dachneigungen tabellarisch dargestellt.
Eine aus einem I-Profil bestehende Struktur ist in Gabellager eingebettet. The axial rotation is restricted on both ends while warping is enabled. The structure is loaded by two transverse forces in the middle. The verification example is based on the example introduced by Gensichen and Lumpe.
This verification example compares wind load calculations on a duopitch roof building using the ASCE 7-16 standard and using CFD simulation in RWIND Simulation. Das Gebäude wird anhand der Skizze und des in der Norm ASCE 7-16 enthaltenen Anströmgeschwindigkeitsprofils definiert.
This verification example compares wind load calculations on a flat roof building using the ASCE 7-16 standard and using CFD simulation in RWIND Simulation. Das Gebäude wird anhand der Skizze und des in der Norm ASCE 7-16 enthaltenen Anströmgeschwindigkeitsprofils definiert.
Eine symmetrische flache Struktur besteht aus acht gleichen Fachwerkstäben, die in Gelenklagern eingebettet sind. The structure is loaded by a concentrated force and alternatively by imposed nodal deformation over the critical limit point when the snap-through occurs. Imposed nodal deformation is used in RFEM 5 and RSTAB 8 to obtain the full equilibrium path of the snap-through. The self-weight is neglected in this example. Determine the relationship between the actual loading force and the deflection, considering large deformation analysis. Evaluate the load factor at the given deflections.
Eine Struktur besteht aus vier Fachwerkstäben, die in Gelenklagern eingebettet sind. The structure is loaded by a concentrated force and alternatively by imposed nodal deformation over the critical limit point, when snap-through occurs. Imposed nodal deformation is used in RFEM 5 and RSTAB 8 to obtain the full equilibrium path of the snap-through. The self-weight is neglected in this example. Determine the relationship between the actual loading force and the deflection, considering large deformation analysis. Evaluate the load factor at given deflections.
Dieses Beispiel dient zur Veranschaulichung der Ebene. The application is shown on a two-story structure. The structure is loaded by means of lateral forces according to Figure 1. Determine the maximum deflection of the structure ux in the direction of the loading forces using both the diaphragm constraint and the plate model of the floor.
Ein Kragträger mit einem Rechteckquerschnitt befindet sich auf einer elastischen Pasternak-Bettung und wird durch eine verteilte Belastung beansprucht. The image shows the calculation of the maximum deflection and maximum bending moment.
Ein Mauerwerk ist in der Mitte seines oberen Querschnitts einer verteilten Last ausgesetzt. The Isotropic Masonry 2D material model is compared with the Isotropic Linear Elastic model, with surface stiffness property Without Tension in the nonlinear calculation.
A structure made of an I-profile is fully fixed on the left end and embedded into the sliding support on the right end. Die Struktur besteht aus zwei Segmenten. The self-weight is neglected in this example. Determine the maximum deflection of the structure, the bending moment on the fixed end, the rotation of segment 2, and the reaction force at point B by means of the geometrically linear analysis and the second-order analysis. The verification example is based on the example introduced by Gensichen and Lumpe.
Stellen wir uns ein biegesteifes Gerüstrohr vor, das durch einen Knotenlager für Gerüst unten befestigt und sowohl durch ein Moment als auch durch eine Kraft belastet wird. Calculate the maximum deflection with consideration of initial slippage.
Stellen wir uns ein biegesteifes Gerüstrohr vor, das durch einen Knotenlager für Gerüst unten befestigt und sowohl durch ein Moment als auch durch eine Kraft belastet wird. Calculate the maximum radial deflection by exceeding the capacity of the scaffolding support.
Vier Stützen sind unten fixiert und oben durch einen starren Block verbunden. The block is loaded by pressure and modeled by an elastic material with a high modulus of elasticity. The outer columns are modeled by linear elastic material and the inner columns by a stress-strain diagram with decaying dependence. Assuming only the small deformation theory and neglecting the structure's self-weight, determine its maximum deflection.
Ein gevouteter Kragträger ist am linken Ende vollständig befestigt und am anderen Ende mit einer Dauerlast belastet. Plastic material is considered for the calculation.
Ein Stahlseil oder eine Membran mit Pins an beiden Enden wird durch eine verteilte Belastung belastet. Neglecting its self-weight, determine the maximum deflection of the structure using the large deformation analysis.
Eine Struktur besteht aus zwei Fachwerkträgern, die in die Gelenklager eingebettet sind. The structure is loaded by concentrated force. The self-weight is neglected. Determine the relationship between the loading force and the deflection, considering large deformations.
Eine Struktur aus Stäben mit I-Profilen wird an beiden Enden durch gleitende Federstützen gelagert und durch Transversalkräfte belastet. The self-weight is neglected in this example. Determine the deflection of the structure, the bending moment, the normal force in the given test points, and the horizontal deflection of the spring supports.
Es wird ein Kragträger mit einem I-Trägerquerschnitt der Länge L definiert. The beam has five mass points with masses m acting in the X-direction. The self-weight is neglected. The frequencies, mode shapes, and equivalent loads of this 5-DOF system are analytically calculated and compared with the results from RSTAB and RFEM.
Ein Kragträger mit einem Rechteckquerschnitt befindet sich auf einer elastischen Winkler-Bettung und wird durch eine verteilte Belastung beansprucht. The image shows the calculation of the maximum deflection and maximum bending moment.
Ein Stahlträger mit quadratischem Querschnitt wird mit einer Normalkraft und einer verteilten Belastung beansprucht. The image shows the calculation of the maximum bending deflection and critical load factor according to the second-order analysis.
Ein axial belasteter Stahlträger mit quadratischem Querschnitt ist an einem Ende gelenkig gelagert und am anderen Ende federnd gelagert. Two cases with different spring stiffnesses are considered. The verification example solves the calculation of the load factors of the beam in the image using the linear stability analysis.